Verse 44 in Chapter Qaf

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.

Saheeh International
Arabic/عربي

يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ [44:50]

رواية ورش

English Transliteration

Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun [50:44]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ditën kur me ata hapet toka e ata nguten (për vendtubim), e ai është një tubim i lehtë për Ne. [50:44]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Ass ideg ara tceqqeq tmurt $uôsen s tazla. Afesser agi d ayen isehlen fellane£. [50:44]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

সেইদিন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে যাবে তাদের থেকে স্ত্রস্ত-ব্যস্তভাবে, এই হচ্ছে মহাসমাবেশ -- আমাদের জন্য সহজ ব্যাপার। [50:44]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

A na Dan kada će nad njima zemlja popucati oni će žurno izići; biće to oživljenje, za Nas lahko. [50:44]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

在大地破裂而他們迅速走出墳墓之日,那集合的事對於我是容易的。 [50:44]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De dag, waarop de aarde plotseling zal worden gespleten, zal de dag der verzameling zijn. Het is gemakkelijk voor ons, hen te verzamelen. [50:44]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile pour Nous. [50:44]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

an dem Tag, wenn die Erde über ihnen aufbricht, (während sie) eilend (hervorkommen). Dies ist für Uns ein leichtes Versammeln. [50:44]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और हमारी ही तरफ फिर कर आना है जिस दिन ज़मीन (उनके ऊपर से) फट जाएगी और ये झट पट निकल खड़े होंगे ये उठाना और जमा करना [50:44]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli. [50:44]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

その日,大地はかれら(の所)から裂け,かれらは急いで出て行く。これこそが召集で,われにとっては容易な業である。 [50:44]

Anonymous

Korean/한국어

대지가 갈라지는 날 그들은 서둘러 나와 다함께 모이나니 그것이 하나님께 쉬운 것이라 [50:44]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Pada hari bumi terbelah-belah untuk mereka segera keluar (daripadanya). Perbuatan (menghidupkan dan) menghimpunkan mereka di Padang Mahsyar itu, mudah bagi Kami melaksanakannya. [50:44]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

روزى كه زمين به سرعت از [اجساد] آنان جدا و شكافته مى‌شود؛ اين حشرى است كه بر ما آسان خواهد بود. [44:50]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Tal acontecerá, no dia em que a terra se fender acima deles (e eles saírem) apressadamente (dos sepulcros): isso será acongregação, fácil para Nós. [50:44]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

В тот день, когда земля (будет) раскалываться (изводя из себя тех, кто в могилах), (и они будут) спешащими (к зовущему); это [сбор] – легкое для Нас собирание! [50:44]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Maalinta Dhulka ka dillaaci iyagoo dagdagi, taasina waa soo kulmin noo fudud. [50:44]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

el Día en que la tierra se abra a su alrededor mientras acuden prestos [al juicio de Dios]: esa reunión será fácil [de abarcar] para Nosotros. [50:44]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Siku itapo wapasukia ardhi mbio mbio! Mkusanyo huo kwetu ni mwepesi. [50:44]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

O gün yarılır yeryüzü de çıkarlar oradan ve hızlıhızlı koşarlar; bu toplayış, bize pek kolaydır. [50:44]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

جس دن زمین پھٹ جائے گی اور یہ دوڑتے ہوئے (نکل پڑیں گے) یہ جمع کر لینا ہم پر بہت ہی آسان ہے [44:50]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У кунда устларидаги ер ёрилиб, шошиб чиқурлар. Ана ўша Биз учун осон тўплашдир. [50:44]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«يوم» ظرف متعلق بـ«الْمَصِيرُ»، «سراعا» حال من الضمير في «عنهم»، الجار «علينا» متعلقة بـ«يسير».

Tafsir (arabic)

إنَّا نحن نحيي الخلق ونميتهم في الدنيا، وإلينا مصيرهم جميعًا يوم القيامة للحساب والجزاء، يوم تتصدع الأرض عن الموتى المقبورين بها، فيخرجون مسرعين إلى الداعي، ذلك الجمع في موقف الحساب علينا سهل يسير.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex