Verse 15 in Chapter Al-Araf

[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."

Saheeh International
Arabic/عربي

قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ [15:7]

رواية ورش

English Transliteration

Qala innaka mina almunthareena [7:15]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

(All-llahu) Tha: “Ti je i Afatizuar!” [7:15]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Inna: "keçç, ih, seg wid ara iqqimen". [7:15]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তিনি বললেন -- ''বেশ, তুমি অবকাশপ্রাপ্তদের মধ্যেকার।’’ [7:15]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

"Daje ti se vremena!" – reče On. [7:15]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

主說:「你必定是被寬待的。」 [7:15]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

God zeide: Waarlijk, gij zult tot de uitgestelden behooren. [7:15]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

[Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.» [7:15]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

ER sagte: "Du bist einer derjenigen, denen Zeit gewährt wird." [7:15]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

जिस दिन सारी ख़ुदाई के लोग दुबारा जिलाकर उठा खड़े किये जाएगें [7:15]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

“Sia - disse Allah - ti è concessa la dilazione.” [7:15]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

かれは,「あなたは猶予されよう。」と仰せられた。 [7:15]

Anonymous

Korean/한국어

이때 하나님의 말씀이 계셨으니 네가 유예하는 자 가운데 있으라 하시니 [7:15]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Allah berfirman: "Sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh (ke suatu masa yang tertentu)". [7:15]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

فرمود: «تو از مهلت‌يافتگانى.» [15:7]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Respondeu-lhe: Considera-te entre os tolerados! [7:15]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Он [Аллах] сказал: «Поистине, ты (о, Иблис) – среди получивших отсрочку [кому было уже предопределена отсрочка] (до первого дуновения в Рог, когда погибнут все творения)». [7:15]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Wuxuu Yidhi (Eebe) waxaad ka mid tahay kuwa la sugi. [7:15]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

[Y Dios] respondió: “En verdad, serás de aquellos a quienes ha sido concedida una prórroga.” [7:15]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Akasema: Utakuwa miongoni mwa walio pewa muhula. [7:15]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Tanrı, şüphe etme ki mühlet verilenlerdensin dedi. [7:15]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اللہ تعالیٰ نے فرمایا تجھ کو مہلت دی گئی [15:7]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У зот: «Албатта, сен муҳлат берилганлардансан», деди. [7:15]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

قال الله تعالى: إنك ممن كتبتُ عليهم تأخير الأجل إلى النفخة الأولى في القرن، إذ يموت الخلق كلهم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex