Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book. [13:39]
Saheeh International
Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waAAindahu ommu alkitabi [13:39]
English Transliteration
All-llahu shlyen (nga ajo evidencë) çka të dojë, e edhe forcon (çka të dojë). Vetëm te Ai është baza e librit (Levhi Mahfudhi). [13:39]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Iseffev u Itebbit Öebbi ay S ihwan. £uôeS tayimmap n Tezmamt. [13:39]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আল্লাহ্ বিলুপ্ত করেন যা তিনি ইচ্ছে করেন, আর প্রতিষ্ঠিত করেন, আর তাঁরই কাছে রয়েছে ধর্মগ্রন্থের ভিত্তি। [13:39]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
Allah je dokidao šta je htio, a ostavljao šta je htio; u Njega je Glavna knjiga. [13:39]
Korkut - Besim Korkut
真主任意勾銷和確定(經典的明文),在他那裡有天經的原本。 [13:39]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
God zal afschaffen en bevestigen naar zijn welbehagen. Bij hem berust het oorspronkelijke van het boek. [13:39]
Keyzer - Salomo Keyzer
Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est auprès de Lui. [13:39]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
ALLAH löscht aus, was ER will, und bestätigt es. Und bei Ihm ist der Ursprung der Schrift. [13:39]
Zaidan - Amir Zaidan
फिर इसमें से ख़ुदा जिसको चाहता है मिटा देता है और (जिसको चाहता है बाक़ी रखता है और उसके पास असल किताब (लौहे महफूज़) मौजूद है [13:39]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Allah cancella quello che vuole e conferma quello che vuole. È presso di Lui la Madre del Libro. [13:39]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
アッラーは,御好みのものを取り消し,または確認なされる。啓典の母体はかれの御許にある。 [13:39]
Anonymous
하나님은 뜻이 있음에 보완 하시고 확립하시나 성서의 모체 는 그분과 함께 있노라 [13:39]
Korean - Anonymous
Allah menghapuskan apa jua yang dikehendakiNya dan Ia juga menetapkan apa jua yang dikehendakinya. Dan (ingatlah) pada sisiNya ada "Ibu segala suratan". [13:39]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
خدا آنچه را بخواهد محو يا اثبات مىكند، و اصل كتاب نزد اوست. [39:13]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Deus impugna e confirma o que Lhe apraz, porque o Livro-matriz está em Seu poder. [13:39]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Стирает [отменяет] Аллах, что желает [постановления и другое], и утверждает (то, что пожелает); и у Него – Главная Книга [Хранимая Скрижаль]. [13:39]
Абу Адель - Abu Adel
eebana wuu tiraa wuxuu doono wuuna sugaa, Agtiisana waxaa ah Looxul maxfuudka. [13:39]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
Dios anula o confirma [de Sus mensajes anteriores] lo que Él quiere --pues con Él está la fuente de toda la revelación. [13:39]
Asad - Muhammad Asad
Mwenyezi Mungu hufuta na huthibitisha ayatakayo. Na asili ya hukumu zote iko kwake. [13:39]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Allah, dilediğini bozar, dilediğini yazar ve kitabın aslı, esası, onun katındadır. [13:39]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اللہ جو چاہے مٹا دے اور جو چاہے ﺛابت رکھے، لوح محفوظ اسی کے پاس ہے [39:13]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Аллоҳ нимани хоҳласа, маҳв қилур, нимани хоҳласа, собит қилур. Она китоб Унинг даргоҳидадир. (Дунёдаги нарсалардан нимани хоҳласа, фойдасиз ёки муддати битди, деб топса, маҳв этади, йўқотади. Нимани фойдали деб топса, турсин деса, собит қилади, қолдиради. Буларнинг ҳаммаси ва бошқа нарсалар ёзилган она китоб Аллоҳнинг ҳузуридадир.) [13:39]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
جملة «وعنده أم الكتاب» معطوفة على جملة «يمحو» المستأنفة.
يمحو الله ما يشاء من الأحكام وغيرها، ويُبْقي ما يشاء منها لحكمة يعلمها، وعنده أمُّ الكتاب، وهو اللوح المحفوظ.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex