Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator. [15:86]
Saheeh International
Inna rabbaka huwa alkhallaqu alAAaleemu [15:86]
English Transliteration
Vërtet, Zoti yt është krijuesi i përgjithshëm, më i dijshmi. [15:86]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Ih, Mass ik d Axellaq, d Amusnaw. [15:86]
At Mensur - Ramdane At Mansour
নিঃসন্দেহ তোমার প্রভু, -- তিনি সর্বস্রষ্টা, সর্বজ্ঞাতা। [15:86]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
Gospodar tvoj sve stvara i On je Sveznajući. – [15:86]
Korkut - Besim Korkut
你的主確是創造萬物的主,確是全知的。 [15:86]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Waarlijk, uw Heer is de schepper van u en van hen, en weet wat het nuttigste is. [15:86]
Keyzer - Salomo Keyzer
Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient. [15:86]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Gewiß, dein HERR, ER ist Der Erschaffende, Der Allwissende. [15:86]
Zaidan - Amir Zaidan
इसमें शक़ नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार बड़ा पैदा करने वाला है [15:86]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente. [15:86]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
本当にあなたの主は,万有を創造した全知の御方であられる。 [15:86]
Anonymous
실로 그대의 주님은 창조주 이사 아시는 분이시라 [15:86]
Korean - Anonymous
Sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah yang menciptakan sekalian makhluk, lagi Yang Maha Mengetahui (akan hal mereka). [15:86]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
زيرا پروردگار تو همان آفريننده داناست. [86:15]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo. [15:86]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Поистине, Господь твой – Творец (всего) (и) Всезнающий! [15:86]
Абу Адель - Abu Adel
Eebahaabaa ah abuuraha cilmiga lehe. [15:86]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
¡ciertamente, tu Sustentador es el omnisciente Creador de todas las cosas! [15:86]
Asad - Muhammad Asad
Hakika Mola wako Mlezi ndiye Muumbaji Mjuzi. [15:86]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Şüphe yok ki Rabbin, her şeyi yaratandır ve her şeyi bilir. [15:86]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
یقیناً تیرا پروردگار ہی پیدا کرنے واﻻ اور جاننے واﻻ ہے [86:15]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Албатта, Роббинг яратгувчи ва билгувчи зотдир. [15:86]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«هو» ضمير فصل. «العليم» خبر ثان لـ«إن».
إنَّ ربك هو الخلاَّق لكل شيء، العليم به، فلا يعجزه شيء في الأرض ولا في السماء، ولا يخفى عليه.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex