الآية 43 من سورة الحج

وَقَوْمُ إِبْرَٰهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍۢ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And the people of Abraham and the people of Lot [22:43]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waqawmu ibraheema waqawmu lootin [22:43]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Edhe populli i Ibrahimit dhe populli i Lutit. [22:43]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

agdud n Ibôahim, akked ugdud n Luî, [22:43]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর ইব্রাহীমের সম্প্রদায় এবং লূতের সম্প্রদায়, [22:43]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i narod Ibrahimov, i narod Lutov, [22:43]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

易卜拉欣的宗族、魯特的宗族、 [22:43]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En het volk van Abraham en het volk van Lot [22:43]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot. [22:43]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Sowie die Leute von Ibrahim und die Leute von Lut. [22:43]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और इबराहीम की क़ौम और लूत की क़ौम [22:43]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e il popolo di Abramo, il popolo di Lot, [22:43]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

またイブラーヒームの民も,ルートの民も, [22:43]

Anonymous

الكورية/한국어

아브라함과 롯 백성도 그랬 노라 [22:43]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan (demikian juga) kaum Nabi Ibrahim dan kaum Nabi Lut; [22:43]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و [نيز] قوم ابراهيم و قوم لوط. [43:22]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot. [22:43]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и народ (пророка) Ибрахима, и народ (пророка) Лута, [22:43]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

iyo Qoomkii (Nabi) Ibraahim iyo Qoomkii (Nabi) Luudh. [22:43]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

como hizo el pueblo de Abraham, y el pueblo de Lot, [22:43]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na watu wa Ibrahim na watu wa Lut'i [22:43]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve İbrahim kavmi de, Lut kavmi de. [22:43]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور قوم ابراہیم اور قوم لوط [43:22]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Иброҳим қавми, Лут қавми. [22:43]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

قوله «وقوم» اسم معطوف على «قَوْمُ» المتقدمة.

التفسير

وإن يكذبك قومك- أيها الرسول- فقد سبقهم في تكذيب رسلهم قوم نوح، وعاد، وثمود، وقوم إبراهيم، وقوم لوط، وأصحاب "مدين" الذين كذبوا شعيبًا، وكذَّب فرعون وقومه موسى، فلم أعاجل هذه الأمم بالعقوبة، بل أمهلتها، ثم أخذتُ كلا منهم بالعذاب، فكيف كان إنكاري عليهم كفرهم وتكذيبهم، وتبديل ما كان بهم مِن نعمة بالعذاب والهلاك؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex