And indeed, Jonah was among the messengers. [37:139]
Saheeh International
Wainna yoonusa lamina almursaleena [37:139]
English Transliteration
Edhe Junusi ishte një nga të dërguarit Tanë. [37:139]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Ih, Yunes ar seg imazanen. [37:139]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর নিশ্চয়ই ইউনুস ছিলেন রসূলগণের অন্যতম। [37:139]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
I Junus je bio poslanik. [37:139]
Korkut - Besim Korkut
優努司確是使者。 [37:139]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Jonas was mede een dergenen die door ons werden gezonden. [37:139]
Keyzer - Salomo Keyzer
Jonas était certes, du nombre des Messagers. [37:139]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Und gewiß, Yunus ist doch von den Gesandten. [37:139]
Zaidan - Amir Zaidan
और इसमें शक नहीं कि यूनुस (भी) पैग़म्बरों में से थे [37:139]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
In verità Giona era uno degli inviati. [37:139]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
本当にユーヌスも,使徒であった。 [37:139]
Anonymous
요나도 하나님이 보낸 선 지자 중 한 선지자로 [37:139]
Korean - Anonymous
Dan sesungguhnya Nabi Yunus adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus. [37:139]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و در حقيقت، يونس از زمره فرستادگان بود. [139:37]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
E também Jonas foi um dos mensageiros. [37:139]
El-Hayek - Samir El-Hayek
И (ведь) поистине и Йунус был (из числа) посланных [пророков]. [37:139]
Абу Адель - Abu Adel
Nabi Yuunusna wuxuu ka mid ahaa Rasuulladii (ladiray). [37:139]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
Y, CIERTAMENTE, Jonás era en verdad uno de Nuestros mensajeros [37:139]
Asad - Muhammad Asad
Na hakika Yunus alikuwa miongoni mwa Mitume. [37:139]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet. [37:139]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور بلاشبہ یونس (علیہ السلام) نبیوں میں سے تھے [139:37]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир. [37:139]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
الجملة مستأنفة، واللام المزحلقة.
وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين، إذ هرب من بلده غاضبًا على قومه، وركب سفينة مملوءة ركابًا وأمتعة.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex