الآية 2 من سورة الزخرف

وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

By the clear Book, [43:2]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waalkitabi almubeeni [43:2]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Pasha librin (Kur’anin) sqarues! [43:2]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

S Tezmamt ipbegginen! [43:2]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সুস্পষ্ট গ্রন্থখানা সন্বন্ধে ভেবে দেখো -- [43:2]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Tako Mi Knjige jasne, [43:2]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

以明白的經典盟誓, [43:2]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Bij het duidelijke boek, [43:2]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Par le Livre explicite! [43:2]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Bei der deutlichen Schrift! [43:2]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

रौशन किताब (क़ुरान) की क़सम [43:2]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Per il Libro esplicito. [43:2]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(事物を)明瞭にする啓典にかけて(誓う)。 [43:2]

Anonymous

الكورية/한국어

사실을 밝혀주는 이 성서에 맹세하니라 [43:2]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Demi Kitab Al-Quran yang menyatakan kebenaran. [43:2]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

سوگند به كتاب روشنگر. [2:43]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Pelo Livro lúcido. [43:2]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

(Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой [Кораном]! [43:2]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Waxaan ku dhaartay Kitaabka (Quraanka) cade (muuqda) ee. [43:2]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

CONSIDERA esta escritura divina, clara en sí misma y que muestra claramente la verdad: [43:2]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Naapa kwa Kitabu kinacho bainisha. [43:2]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Andolsun her şeyi açıklayan kitaba. [43:2]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

قسم ہے اس واضح کتاب کی [2:43]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

қ-ойдин китоб ила қасам. [43:2]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الواو للقسم، والجار متعلق بـ(أقسم) المقدر.

التفسير

أقسم الله تعالى بالقرآن الواضح لفظًا ومعنى.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex