الآية 20 من سورة ق

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. [50:20]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi [50:20]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dje i fryhet surit, e ajo është dita e premtuar (për dënim). [50:20]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Aûuvu di lbuq. D wagi ay d ass n ussigwed. [50:20]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর শিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, ''এইটিই সেই প্রতি‌শ্রুত দিন।’’ [50:20]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i u Rog će se puhnuti – to je Dan kojim se prijeti – [50:20]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

號角將吹響,那是警告實現之日。 [50:20]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En de trompet zal klinken: dit zal de dag zijn, waarmede gedreigd werd. [50:20]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace. [50:20]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Und es wurde in As-sur gestoßen. Dies ist der Tag der Androhung. [50:20]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और सूर फूँका जाएगा यही (अज़ाब) के वायदे का दिन है और हर शख़्श (हमारे सामने) (इस तरह) हाज़िर होगा [50:20]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia! [50:20]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

そしてラッパが吹かれる。これはあの約束された日である。 [50:20]

Anonymous

الكورية/한국어

나팔이 울리니 그것이 바로 경고받은 경고의 날이라 [50:20]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan lagi (apabila sampai saat yang ditentukan) ditiuplah sangkakala (untuk menghidupkan semula makhluk-makhluk yang telah mati); saat itu ialah hari berlakunya amaran yang telah diberikan. [50:20]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و در صور دميده شود؛ اين است روز تهديد [من‌]. [20:50]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência. [50:20]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

И будет дунуто в Рог [ангел Исрафил подует в Рог] (во второй раз – на воскрешение): это [дуновение] – день обещанного (неверующим) наказания! [50:20]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Suurkii (Qiyaamana) waa la afuufi waana Maalin laysu yaboohay (oo sugan). [50:20]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y [al final] se hará sonar la trompeta [de la resurrección]: ese será el Día de la amenaza cumplida. [50:20]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na litapulizwa baragumu. Hiyo ndiyo Siku ya Miadi. [50:20]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve üfürülür su'ra, işte bu gündür azap günü. [50:20]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور صور پھونک دیا جائے گا۔ وعدہٴ عذاب کا دن یہی ہے [20:50]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва сур ҳам чалинди. Бу қўрқитилган кундир. [50:20]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الواو مستأنفة، والجار نائب فاعل، وجملة «ذلك يوم» مستأنفة.

التفسير

ونُفخ في "القرن" نفخة البعث الثانية، ذلك النفخ في يوم وقوع الوعيد الذي توعَّد الله به الكفار.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex