And We placed it in a firm lodging [77:21]
Saheeh International
FajaAAalnahu fee qararin makeenin [77:21]
English Transliteration
Dhe atë e vendosëm në një vend të sigurt. [77:21]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Nerra ten deg umekkan muman, [77:21]
At Mensur - Ramdane At Mansour
তারপর আমরা তা স্থাপন করি এক সুরক্ষিত স্থানে, -- [77:21]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
koju na pouzdano mjesto stavljamo [77:21]
Korkut - Besim Korkut
我把它放在一個堅固的安息之所, [77:21]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Dien wij in eene zekere bewaarplaats stelden. [77:21]
Keyzer - Salomo Keyzer
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, [77:21]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Dann machten WIR sie in einem gefestigten Aufenthaltsort, [77:21]
Zaidan - Amir Zaidan
फिर हमने उसको एक मुअय्यन वक्त तक [77:21]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
che depositammo in un sicuro ricettacolo [77:21]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
われはそれを,安泰な休み所(子宮)に置いた, [77:21]
Anonymous
하나님은 그 정액을 안전한 곳에 두었으되 [77:21]
Korean - Anonymous
Lalu Kami jadikan air (benih) itu pada tempat penetapan yang kukuh, [77:21]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم، [21:77]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Que depositamos em um lugar seguro, [77:21]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и поместили ее [эту жидкость] в надежном месте [в утробе женщины] [77:21]
Абу Адель - Abu Adel
Markaasna yeellay meel ilaashan. [77:21]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
que luego depositamos en la firme custodia [del útero] [77:21]
Asad - Muhammad Asad
Kisha tukayaweka mahali pa utulivu madhubuti? [77:21]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Derken onu, karar edilecek kuvvetli bir yerde tutmadık mı? [77:21]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
پھر ہم نے اسے مضبوط ومحفوظ جگہ میں رکھا [21:77]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми? [77:21]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
جملة «فجعلناه» معطوفة على جملة «نَخْلُقْكُمْ»، الجار «في قرار» متعلق بـ جعل.
ألم نخلقكم- يا معشر الكفار- من ماء ضعيف حقير وهو النطفة، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين، وهو رحم المرأة، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى؟ فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه، فنعم القادرون نحن.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex