الآية 8 من سورة التين

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Is not Allah the most just of judges? [95:8]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Alaysa Allahu biahkami alhakimeena [95:8]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

A nuk është All-llahu më i urti gjykuesve? [95:8]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Day Öebbi maççi d Imxeyyeô n yimêaddan? [95:8]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আল্লাহ্ কি বিচারকদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ বিচারক নন? [95:8]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

zar Allah nije sudija najpravedniji?! [95:8]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

難道真主不是最公正的判決者嗎? [95:8]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Is God niet de wijste rechter. [95:8]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges? [95:8]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Ist ALLAH etwa nicht Der am besten Urteilende der Urteilenden?! [95:8]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

क्या ख़ुदा सबसे बड़ा हाकिम नहीं है (हाँ ज़रूर है) [95:8]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Non è forse Allah il più Saggio dei giudici? [95:8]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

アッラーは,最も優れた審判者ではないか。 [95:8]

Anonymous

الكورية/한국어

가장 훌륭한 심판자는 하나님 이 아니더뇨 [95:8]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Bukankah Allah (yang demikian kekuasaanNya) seadil-adil Hakim? [95:8]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

آيا خدا نيكوترين داوران نيست؟ [8:95]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Acaso, não é Deus o mais prudente dos juízes? [95:8]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Разве Аллах (Который установил День Суда для расчета и воздаяния за все деяния творений) не является Самым справедливым из судей? [95:8]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Miyuusan Eebe ahayn kan ugu xukun wanaagsan. (Eebaa xukun wanagsan). [95:8]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

¿No es Dios, acaso, el más justo de los jueces? [95:8]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Kwani Mwenyezi Mungu si muadilifu kuliko mahakimu wote? [95:8]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Allah, hükmedenlerin en üstünü değil midir? [95:8]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

کیا اللہ تعالیٰ (سب) حاکموں کا حاکم نہیں ہے [8:95]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Аллоҳ ҳукм қилгувчиларнинг энг ҳикматлиси эмасми?! [95:8]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجملة مستأنفة، والباء زائدة في خبر ليس.

التفسير

أليس الله الذي جعل هذا اليوم للفصل بين الناس بأحكم الحاكمين في كل ما خلق؟ بلى. فهل يُترك الخلق سدى لا يؤمرون ولا يُنهون، ولا يثابون ولا يعاقبون؟ لا يصحُّ ذلك ولا يكون.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex