Verse 1 in Chapter Al-Qaria

The Striking Calamity -

Saheeh International
Arabic/عربي

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ [1:101]

رواية ورش

English Transliteration

AlqariAAatu [101:1]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Krisma e kijametit. [101:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Taheûûakt. [101:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

মহাসংকট! [101:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Smak svijeta! [101:1]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

大難, [101:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De slag. [101:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Le fracas! [101:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Es ist Al-qari'a. [101:1]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

खड़खड़ाने वाली [101:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

La Percotente, [101:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

恐れ戦く日(最後の審判) [101:1]

Anonymous

Korean/한국어

부활의 날 [101:1]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Hari yang menggemparkan, [101:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

كوبنده، [1:101]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

A calamidade! [101:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

«Устрашающий [[Это одно из названий Судного Дня. В этот день сердца наполнятся страхом, а на врагов Аллаха падет наказание.]]»!.. [101:1]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Qaaricada (qalbiga garaacda). [101:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡OH, la calamidad repentina! [101:1]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Inayo gonga! [101:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felaket. [101:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

کھڑکھڑا دینے والی [1:101]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ал-Қориъату. [101:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«القارعة» مبتدأ.

Tafsir (arabic)

الساعة التي تقرع قلوب الناس بأهوالها.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex