Verse 11 in Chapter Al-Adiyat

Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.

Saheeh International
Arabic/عربي

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ [11:100]

رواية ورش

English Transliteration

Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun [100:11]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E atë ditë, pa dyshim Zoti i tyre është i njohur për punën e tyre. [100:11]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

S tidep, assen, Mass nnsen, ippuxebbeô fellasen. [100:11]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

নিঃসন্দেহ তাদের প্রভু সেইদিন তাদের সন্বন্ধে সবিশেষে অবহিত থাকবেন। [100:11]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima? [100:11]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

在那日, 他們的主, 確是徹知他們的。 [100:11]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En dat hun Heer volkomen onderricht omtrent hem zal zijn? [100:11]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux? [100:11]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

daß gewiß ihr HERR über sie an diesem Tag doch allkundig ist?! [100:11]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

बेशक उस दिन उनका परवरदिगार उनसे ख़ूब वाक़िफ़ होगा [100:11]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro? [100:11]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

本当に主は,その日,かれらに就いて凡て知っておられる。 [100:11]

Anonymous

Korean/한국어

그날 주님께서 그것들을 아 심으로 충만하다는 것을 인간은 알지 못하느뇨 [100:11]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Sesungguhnya Tuhan mereka Maha Mengetahui dengan mendalam tentang (balasan yang diberikanNya kepada) mereka - pada hari itu. [100:11]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

در چنان روزى پروردگارشان به [حال‌] ايشان نيك آگاه است؟ [11:100]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles? [100:11]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Поистине, Господь их [всех] (который воскресит их) в тот день [в День Суда] о них, конечно же, (всегда) осведомлен [знает о них все]. [100:11]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

In Eebohood Maalintaas ogyahay. [100:11]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

que ese Día su Sustentador estará, ciertamente, bien informado de ellos? [100:11]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Kuwa hakika Mola wao Mlezi siku hiyo bila ya shaka atakuwa na khabari zao wote! [100:11]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette. [100:11]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

بیشک ان کا رب اس دن ان کے حال سے پورا باخبر ہوگا [11:100]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ўша кунда Роббилари улардан, хабардор эканини?! [100:11]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجملة سدَّت مسدَّ مفعولَيْ «يَعْلَمُ»، وكسرت همزة «إنَّ» لمجيء اللام في الخبر. الجار «بهم» متعلق بـ«خبير»، والظرف يتعلق بـ«خبير».

Tafsir (arabic)

إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير، لا يخفى عليه شيء من ذلك.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex