إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ [3:114]
رواية ورش
Ilahi alnnasi [114:3]
English Transliteration
Të adhuruarin e njerëzve, [114:3]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Öebbi n yimdanen, [114:3]
At Mensur - Ramdane At Mansour
''মানুষের উপাস্যের, [114:3]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
Boga ljudi, [114:3]
Korkut - Besim Korkut
世人的神明, [114:3]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Den God der menschen; [114:3]
Keyzer - Salomo Keyzer
Dieu des hommes, [114:3]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
bei Der Gottheit der Menschen [114:3]
Zaidan - Amir Zaidan
लोगों के माबूद की (शैतानी) [114:3]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Dio degli uomini, [114:3]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
人間の神に。 [114:3]
Anonymous
인류의 신에게 [114:3]
Korean - Anonymous
"Tuhan yang berhak disembah oleh sekalian manusia, [114:3]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
معبود مردم، [3:114]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
O Deus dos humanos, [114:3]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Богу [[Бог – это тот, кому поклоняются и служат. Имя «аль-Иляh» (Бог) присуще только Аллаху, и никому другому.]] людей [114:3]
Абу Адель - Abu Adel
Ee ah Ilaaha dadka. [114:3]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
“el Dios de los hombres, [114:3]
Asad - Muhammad Asad
Mungu wa wanaadamu, [114:3]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
İnsanların mabuduna. [114:3]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
لوگوں کے معبود کی (پناه میں) [3:114]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Одамлар Илоҳидан паноҳ сўрайман. [114:3]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«إله» بدل من «مَلِكِ».
إله الناس الذي لا معبود بحق سواه.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex