Verse 1 in Chapter Yusuf

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.

Saheeh International
Arabic/عربي

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ [1:12]

رواية ورش

English Transliteration

Aliflamra tilka ayatu alkitabi almubeenu [12:1]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Elif, Lamë, Ra. Këto (ajete që t’u zbritën) janë ajetet e librit të qartë. [12:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Alô. Wigi d issekniyen n Tazmamt ipbegginen. [12:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আলিফ, লাম, রা। এসব সুস্পষ্ট গ্রন্থের আয়াতসমূহ। [12:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Elif Lām Rā. Ovo su ajeti Knjige jasne! [12:1]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

艾列弗,倆目,拉儀。這些是明確的天經的節文。 [12:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

E. L. R. Dit zijn teekens van het duidelijke boek: [12:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite. [12:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Alif-lam-raa. Diese sind die Ayat der deutlichen Schrift. [12:1]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

अलिफ़ लाम रा ये वाज़ेए व रौशन किताब की आयतें है [12:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro esplicito. [12:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

アリフ・ラーム・ラー。これらは明瞭な啓典の印である。 [12:1]

Anonymous

Korean/한국어

알리프 람 라 그것은 분명한성서의 예중이라 [12:1]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Alif, Laam, Raa'. Ini ialah ayat-ayat Kitab Al-Quran yang menyatakan kebenaran. [12:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

الف، لام، راء. اين است آيات كتاب روشنگر. [1:12]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro lúcido. [12:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Алиф лам ра. Это [то, что читается] – аяты разъясняющей Книги. [12:1]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

xuruufta hore waxay ku tusin mucjisada Quraanka, tanna waa aayaadkii Kitaabka ca (Quraanka). [12:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Alif. Lam. Ra. ESTOS SON MENSAJES de una revelación clara en sí misma y que muestra claramente la verdad: [12:1]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Alif Lam Raa. Hizi ni Aya za Kitabu kinacho bainisha. [12:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Elif lam ra. Bunlar, her şeyi apaçık bildiren kitabın ayetleridir. [12:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

الرٰ، یہ روشن کتاب کی آیتیں ہیں [1:12]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Алиф. Лом. Ро. Ушбулар очиқ-ойдин китобнинг оятларидир. [12:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

(الر) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex