Verse 1 in Chapter Al-Hijr

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.

Saheeh International
Arabic/عربي

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍۢ مُّبِينٍۢ [1:15]

رواية ورش

English Transliteration

Aliflamra tilka ayatu alkitabi waquranin mubeenin [15:1]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Elif, Lam, Ra. Këto janë ajetet e librit, të Kur’anit të plotkuptueshëm. [15:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Alô. Wigi d issekniyen n Tezmamt, u d Leqwôan ipbegginen. [15:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আলিফ, লাম, রা। এগুলো হচ্ছে ধর্মগ্রন্থের আয়াতসমূহ, আর একটি সুস্পষ্ট পাঠ্য। [15:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Elif Lām Rā. Ovo su ajeti Knjige, Kur'ana jasnog! [15:1]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

艾列弗,倆目,拉儀。這些是天經——明白的《古蘭經》的節文。 [15:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

E. L. R. Dit zijn de teekens van het boek en van den duidelijken Koran. [15:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite. [15:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Alif-lam-raa. Dies sind die Ayat der Schrift und des erläuternden Quran. [15:1]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

अलिफ़ लाम रा ये किताब (ख़ुदा) और वाजेए व रौशन क़ुरान की (चन्द) आयते हैं [15:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita. [15:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

アリフ・ラーム・ラー。これは啓典の印で,まごうかたないクルアーンの印である。 [15:1]

Anonymous

Korean/한국어

알리프 람 라 이것은 성서의말씀으로 진리를 밝혀주는 꾸란이라 [15:1]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Alif, Laam, Raa'. Ini ialah ayat-ayat Kitab (yang lengkap sempurna) dan Al-Quran yang memberi penjelasan. [15:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

الف، لام، راء. اين است آيات كتاب [آسمانى‌] و قرآن روشنگر. [1:15]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor. [15:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Алиф лам ра. Это [то, что читается] – аяты Книги (Аллаха) и разъясняющего Корана. [15:1]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Xarfaha hore waa la soo sheegay Macnahooda, Kuwana waa Aayadaha Kitaabka iyo Quraanka cad. [15:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Alif. Lam. Ra. Estos son mensajes de la revelación --de un discurso claro en sí mismo y que muestra claramente la verdad. [15:1]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Alif Lam Ra. (A. L. R). Hizi ni Aya za Kitabu na Qur'ani inayo bainisha. [15:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Elif lam ra, budur kitabın ve her şeyi açıklayan Kur'an'ın ayetleri. [15:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

الرٰ، یہ کتاب الٰہی کی آیتیں ہیں اور کھلے اور روشن قرآن کی [1:15]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Алиф. Лоом. Ро. Ушбулар китобнинг ва равшан Қуръоннинг оятларидир. [15:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«وقرآن» اسم معطوف على «الكتاب».

Tafsir (arabic)

(الر) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex