Verse 17 in Chapter Taha

And what is that in your right hand, O Moses?"

Saheeh International
Arabic/عربي

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ [17:20]

رواية ورش

English Transliteration

Wama tilka biyameenika ya moosa [20:17]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

O Musa, ç’është ajo që e ke premtuar në të djathtën tënde? [20:17]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

D acu p tinna deg ufus ayeffus ik, a Musa"? [20:17]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

''তোমার ডান হাতে ঐটি কি, হে মূসা?’’ [20:17]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

A šta ti je to u desnoj ruci, o Musa?" [20:17]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

穆薩啊!在你右手裡的是甚麼?」 [20:17]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Wat hebt gij in uwe rechterhand, Mozes? [20:17]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?» [20:17]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und was ist dies in deiner Rechten, Musa?!" [20:17]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और ऐ मूसा ये तुम्हारे दाहिने हाथ में क्या चीज़ है [20:17]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

O Mosè, cosa tieni nella tua mano destra?”. [20:17]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

あなたの右手にあるそれは何か,ムーサーよ。」 [20:17]

Anonymous

Korean/한국어

모세여 네 오른손에 있는 그것이 무엇이뇨 [20:17]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

"Dan apa (bendanya) yang di tangan kananmu itu wahai Musa?" [20:17]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و اى موسى، در دست راست تو چيست؟» [17:20]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Que levas em tua mão destra, ó Moisés? [20:17]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Что это у тебя в правой руке, о, Муса?» [Аллах Всевышний обращает внимание Мусы на его посох.] [20:17]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

waa maxay Taas midigtaada ku Jirta Muusow (ogaal waydiin). [20:17]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

“Y, ¿qué es eso que tienes en tu mano derecha, Oh Moisés?” [20:17]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na nini hicho kilichomo mkononi mwako wa kulia, ewe Musa? [20:17]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Sağ elindeki nedir ey Musa. [20:17]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اے موسیٰ! تیرے اس دائیں ہاتھ میں کیا ہے؟ [17:20]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

«Эй Мусо, қўлингдаги нима?» [20:17]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

قوله «وما تلك» الواو مستأنفة، «ما» اسم استفهام مبتدأ، «تلك» اسم استفهام خبر، والجار متعلق بحال من الإشارة، وجملة «يا موسى» استئنافية في سياق الاستفهام.

Tafsir (arabic)

وما هذه التي في يمينك يا موسى؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex