Verse 17 in Chapter Fatir

And that is for Allah not difficult.

Saheeh International
Arabic/عربي

وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍۢ [17:35]

رواية ورش

English Transliteration

Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin [35:17]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E për All-llahun ajo nuk është e vështirë. [35:17]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

I Öebbi, ayagi, ur illi d aéayan. [35:17]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর এটি আল্লাহ্‌র জন্যে মোটেই কঠিন নয়। [35:17]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

to Allahu nije teško. [35:17]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

那對真主不是煩難的。 [35:17]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Dit zal voor God niet moeielijk wezen. [35:17]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Et cela n'est point difficile pour Allah. [35:17]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und dies ist für ALLAHkeinesfalls unmöglich. [35:17]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और ये कुछ खुदा के वास्ते दुशवार नहीं [35:17]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Ciò non è difficile per Allah. [35:17]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

これは,アッラーにおいて最も易しいことである。 [35:17]

Anonymous

Korean/한국어

그렇게 하심이 하나님께는 어려운 일이 아니라 [35:17]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan (perlaksanaan) yang demikian itu tidaklah sukar bagi Allah. [35:17]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و اين [امر] براى خدا دشوار نيست. [17:35]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Porque isso não é difícil a Deus. [35:17]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И это [увести вас в небытие и привести других] для Аллаха – не велико [не трудно]. [35:17]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Arrintaasna wax Eebe ku culus ma aha. [35:17]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y eso no sería difícil para Dios. [35:17]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na hilo si gumu kwa Mwenyezi Mungu. [35:17]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve bu, Allah'a göre güç bir şey de değildir. [35:17]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور یہ بات اللہ کو کچھ مشکل نہیں [17:35]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва бу Аллоҳ учун қийин эмас. [35:17]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«ما» نافية تعمل عمل ليس، والباء زائدة في خبرها، والجملة معطوفة على جملة الشرط المتقدمة.

Tafsir (arabic)

وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع، بل ذلك على الله سهل يسير.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex