Verse 54 in Chapter Ghafir

As guidance and a reminder for those of understanding.

Saheeh International
Arabic/عربي

هُدًۭى وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ [54:40]

رواية ورش

English Transliteration

Hudan wathikra liolee alalbabi [40:54]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ua lamë (librin) udhërrëfyes e përkujtues për të zotët e mendjes. [40:54]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

D nnhaya, u d asmekti i uâqilen. [40:54]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

পথনির্দেশ ও স্মরণীয় বার্তা বুদ্ধিবিবেচনা থাকা লোকদের জন্য। [40:54]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

da bude putokaz i opomena onima koji pameti budu imali. [40:54]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

用作有心靈的向導和教誨。 [40:54]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Als eene leiding en eene vermaning voor menschen, die verstand bezitten. [40:54]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence. [40:54]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen mit Verstand. [40:54]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

जो अक्लमन्दों के लिए (सरतापा) हिदायत व नसीहत है [40:54]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

come direzione e monito per coloro che hanno intelletto. [40:54]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

(それは)思慮ある者への導きであり,訓戒である。 [40:54]

Anonymous

Korean/한국어

이해하는 사람들의 길이요 교훈이 되도록 했노라 [40:54]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Sebagai hidayah petunjuk dan peringatan bagi orang-orang yang berakal sempurna. [40:54]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

[كه‌] رهنمود و يادكردى براى خردمندان است. [54:40]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

(Livro esse) que é orientação e mensagem para os sensatos. [40:54]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

как руководство (к Истине) и напоминание для обладающих (здравым) разумом. [40:54]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Hunuun iyo waano isagoo u ah kuwa caqliga leh. [40:54]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

como guía y recordatorio para los que estaban dotados de perspicacia: [40:54]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Ambacho ni Uwongofu na Ukumbusho kwa wenye akili. [40:54]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Aklı başında olanları doğru yola sevk eder, onlara ibrettir, öğüttür. [40:54]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

کہ وه ہدایت و نصیحت تھی عقل مندوں کے لیے [54:40]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ақл эгаларига ҳидоятчи ва эслатма бўлсин учун. [40:54]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«هدى» مفعول لأجله، الجار «لأولي» متعلق بنعت لـ«ذكرى».

Tafsir (arabic)

ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلفًا عن سلف، هادية إلى سبيل الرشاد، وموعظة لأصحاب العقول السليمة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex