Verse 5 in Chapter An-Najm

Taught to him by one intense in strength -

Saheeh International
Arabic/عربي

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ [5:53]

رواية ورش

English Transliteration

AAallamahu shadeedu alquwa [53:5]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Atë ia mësoi fuqiforti (Xhibrili) [53:5]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Islemd it bab n tezmert iqwan. [53:5]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তাঁকে শিখিয়েছেন বিরাট শক্তিমান -- [53:5]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

uči ga jedan ogromne snage, [53:5]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

教授他的,是那強健的、 [53:5]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Een die machtig is in macht. Leerde het hem [53:5]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse, [53:5]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Ihn lehrte einer von enormen Kräften, [53:5]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

इनको निहायत ताक़तवर (फ़रिश्ते जिबरील) ने तालीम दी है [53:5]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Gliel'ha insegnata un fortissimo, [53:5]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

ならびない偉力の持主が,かれに教えたのは, [53:5]

Anonymous

Korean/한국어

그는 능력이 있으신 분으로부터 배웠노라 [53:5]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

wahyu itu (disampaikan dan) diajarkan kepadanya oleh (malaikat jibril) yang amat kuat gagah, - [53:5]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

آن را [فرشته‌] شديدالقوى به او فرا آموخت، [5:53]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Que lhe transmitiu o fortíssimo, [53:5]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Научил его [Пророка] сильный мощью [ангел Джибрил], [53:5]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxaana wax baray (oo xagga Eebe ka soo gaadhsiiyay) ku xoog wayn, (Malaku Jibriil). [53:5]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

algo que le imparte alguien sumamente poderoso: [53:5]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Amemfundisha aliye mwingi wa nguvu, [53:5]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ona öğretti kuvvetleri çok çetin. [53:5]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اسے پوری طاقت والے فرشتے نے سکھایا ہے [5:53]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Унга шиддатли қувват эгаси ўргатди. [53:5]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «علَّمه» نعت ثان لـ«وَحْيٌ».

Tafsir (arabic)

علَّم محمدًا صلى الله عليه وسلم مَلَك شديد القوة، ذو منظر حسن، وهو جبريل عليه السلام، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول صلى الله عليه وسلم في الأفق الأعلى، وهو أفق الشمس عند مطلعها، ثم دنا جبريل من الرسول صلى الله عليه وسلم، فزاد في القرب، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك. فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد صلى الله عليه وسلم ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام. ما كذب قلب محمد صلى الله عليه وسلم ما رآه بصره.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex