Verse 51 in Chapter Al-Haaqqa

And indeed, it is the truth of certainty.

Saheeh International
Arabic/عربي

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ [51:69]

رواية ورش

English Transliteration

Wainnahu lahaqqu alyaqeeni [69:51]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ai është e vërtetë bindëse! [69:51]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Neppa, ih, d tidep itebbtenÊ [69:51]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর নিঃসন্দেহ এটি তো সুনিশ্চিত সত্য। [69:51]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

a on je, doista, sama istina [69:51]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

這確是真實的信念, [69:51]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Want het is de zekere waarheid. [69:51]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

c'est là la véritable certitude. [69:51]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und gewiß, er ist doch das Wahre der Gewißheit. [69:51]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और इसमें शक़ नहीं कि ये यक़ीनन बरहक़ है [69:51]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

questa è l'assoluta certezza. [69:51]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。 [69:51]

Anonymous

Korean/한국어

실로 그것은 분명한 진리라 [69:51]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan sesungguhnya Al-Quran itu adalah kebenaran yang diyakini (dengan seyakin-yakinnya). [69:51]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و اين [قرآن‌]، بى‌شبهه، حقيقتى يقينى است. [51:69]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

E ele é verdade convicta. [69:51]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И, поистине, он [Коран] – несомненная истина. [69:51]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Qur'aanka waa run dhab ah. [69:51]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡pues, realmente, es sin duda la verdad más cierta! [69:51]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na hakika hii bila ya shaka ni haki ya yakini. [69:51]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve şüphe yok ki o, elbette gerçeğin ta kendisidir. [69:51]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور بیشک (و شبہ) یہ یقینی حق ہے [51:69]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва албатта у шубҳасиз ҳақиқатдир. [69:51]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

إنا لَنعلم أنَّ مِنكم مَن يكذِّب بهذا القرآن مع وضوح آياته، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه. فنزِّه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله، واذكره باسمه العظيم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex