Verse 26 in Chapter Al-Maarij

And those who believe in the Day of Recompense

Saheeh International
Arabic/عربي

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ [26:70]

رواية ورش

English Transliteration

Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni [70:26]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Edhe ata që e besojnë bindshëm ditën e gjykimit. [70:26]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

wid ipputebbten s wass iqeîîiyen; [70:26]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর যারা বিচারের দিনকে সত্য বলে গ্রহণ করে, [70:26]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i oni koji u onaj svijet budu vjerovali, [70:26]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他們是承認報應之日的; [70:26]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Zij, die oprecht in den dag des oordeels gelooven, [70:26]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution, [70:26]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

sowie denjenigen, die den Tag des Din für wahrhaftig halten, [70:26]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और जो लोग रोज़े जज़ा की तस्दीक़ करते हैं [70:26]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio [70:26]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

また審判の日の真実を確認している者, [70:26]

Anonymous

Korean/한국어

심판의 날의 진리를 받으들 이며 [70:26]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya); [70:26]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و كسانى كه روز جزا را باور دارند. [26:70]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

São aqueles que crêem no Dia do Juízo, [70:26]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

и тех, которые веруют в День Суда (и эта вера отражается на их словах и делах), [70:26]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Kuwa rumeeya Maalinta Qiyaame (ee Abaal marinta). [70:26]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y que confirman [la llegada de] el Día del Juicio; [70:26]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na ambao wanaisadiki Siku ya Malipo, [70:26]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve öyle kişilerdir onlar ki ceza gününü gerçek bilirler. [70:26]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور جو انصاف کے دن پر یقین رکھتے ہیں [26:70]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва улар қиёмат кунини тасдиқлайдиганлардир. [70:26]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex