And what can make you know what that is? [101:10]
Saheeh International
Wama adraka ma hiyah [101:10]
English Transliteration
E ç’është ajo që të njoftoi ç’është ai (Havije)? [101:10]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Anwa ara k imlen d acu t? [101:10]
At Mensur - Ramdane At Mansour
হায়, কি করে তোমাকে বোঝানো যাবে কী সেই! [101:10]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
A znaš li ti šta će to biti? – [101:10]
Korkut - Besim Korkut
你怎能知道深坑裏有什麼? [101:10]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de kuil der hel is? [101:10]
Keyzer - Salomo Keyzer
Et qui te dira ce que c'est? [101:10]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Und was weißt du, was diese ist?! [101:10]
Zaidan - Amir Zaidan
और तुमको क्या मालूम हाविया क्या है [101:10]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
E chi potrà farti comprendere cos’è? [101:10]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
それが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 [101:10]
Anonymous
불지옥의 함정이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하려 주리요 [101:10]
Korean - Anonymous
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Haawiyah" itu? [101:10]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و تو چه دانى كه آن چيست؟ [10:101]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
E o que é que te fará entender isso? [101:10]
El-Hayek - Samir El-Hayek
А откуда ты (о, Пророк) мог знать, что это [Ад] такое? – [101:10]
Абу Адель - Abu Adel
Ma taqaannaa Haawiya. [101:10]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese [abismo]? [101:10]
Asad - Muhammad Asad
Na nini kitacho kujuilisha nini hiyo? [101:10]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve ne bildirdi sana, nedir cehennem uçurumu? [101:10]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
تجھے کیا معلوم کہ وه کیا ہے [10:101]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
У қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди? [101:10]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
جملة «وما أدراك» معطوفة على جملة «فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ»، وجملة «ما هي» مفعول ثان لـ«أدراك».
وما أدراك -أيها الرسول- ما هذه الهاوية؟
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex