الآية 9 من سورة الهمزة

فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ

رواية ورش
الإنجليزية/English

In extended columns. [104:9]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Fee AAamadin mumaddadatin [104:9]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Ata janë të lidhur në pranga [104:9]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

s tgwejda $wezzifen. [104:9]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সারিসারি খুটিরঁ ভেতরে। [104:9]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

plamenim stupovima zasvođena. [104:9]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

吊在許多很高的柱子上。 [104:9]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Dat, gesteund door groote kolommen, boven hen zal zijn. [104:9]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

en colonnes (de flammes) étendues. [104:9]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

an ausgestreckten Säulen (gefesselt). [104:9]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

जाएँगे [104:9]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

in estese colonne. [104:9]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(逃れることの出来ない)列柱の中に。 [104:9]

Anonymous

الكورية/한국어

기둥들로 빗장이 내려지노라 [104:9]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

(Mereka terikat di situ) pada batang-batang palang yang melintang panjang. [104:9]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

[آتشى كه‌] در ستونهايى دراز است. [9:104]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Em colunas estendidas! [104:9]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

(будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада). [104:9]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Tiraar la fidiyay yayna ahaan dhexdeeda. [104:9]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

en inmensas columnas! [104:9]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Kwenye nguzo zilio nyooshwa. [104:9]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Upuzun uzatılmış direklerle. [104:9]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

بڑے بڑے ستونوں میں [9:104]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Узун-узун устунларга боғлангандирлар. [104:9]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجار «في عمد» متعلق بمحذوف خبر ثان لـ«إن».

التفسير

إنها عليهم مطبَقة في سلاسل وأغلال مطوَّلة؛ لئلا يخرجوا منها.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex