Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak [113:1]
Saheeh International
Qul aAAoothu birabbi alfalaqi [113:1]
English Transliteration
Thuaj: I mbështetem Zotit të agimit, [113:1]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Ini: "ad iyi Iûûeô, Mass n wanqaô! [113:1]
At Mensur - Ramdane At Mansour
তুমি বলো -- ''আমি আশ্রয় চাইছি নিশিভোরের প্রভুর কাছে, -- [113:1]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
Reci: "Utječem se Gospodaru svitanja [113:1]
Korkut - Besim Korkut
你說: 我求庇于曙光的主, [113:1]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Zeg: Ik zoek mijn toevlucht bij den Heer van den dageraad, [113:1]
Keyzer - Salomo Keyzer
Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante, [113:1]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Sag: "Ich suche Schutz bei Dem HERRN des Morgengrauens [113:1]
Zaidan - Amir Zaidan
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं सुबह के मालिक की [113:1]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente, [113:1]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
言え,「梨明の主にご加護を乞い願う。 [113:1]
Anonymous
일러가로되 동녘의 주님께 보호를 구하며 [113:1]
Korean - Anonymous
Katakanlah (wahai Muhammad); "Aku berlindung kepada (Allah) Tuhan yang menciptakan sekalian makhluk, [113:1]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
بگو: «پناه مىبرم به پروردگار سپيده دم، [1:113]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Dize: Amparo-me no Senhor da Alvorada; [113:1]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Скажи: «Обращаюсь за защитой к Господу рассвета [к Аллаху] (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями) [113:1]
Абу Адель - Abu Adel
Waxaad dhahdaa (Nabiyow) waxaan ka magangalay Eebeha Subaxa (abuuray). [113:1]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
Di: “Me refugio en el Sustentador del amanecer, [113:1]
Asad - Muhammad Asad
Sema: Najikinga kwa Mola Mlezi wa mapambazuko, [113:1]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
De ki: Sığınırım karanlığı yarıp ışıtan sabahın Rabbine. [113:1]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
آپ کہہ دیجئے! کہ میں صبح کے رب کی پناه میں آتا ہوں [1:113]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Тонг Роббисидан паноҳ сўрайман. [113:1]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
غير متوفر الآن.
قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الفلق، وهو الصبح.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex