الآية 1 من سورة الناس

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Say, "I seek refuge in the Lord of mankind, [114:1]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Qul aAAoothu birabbi alnnasi [114:1]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Thuaj: “Mbështetem në Zotin e njerëzve! [114:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ini: "ad iyi Iûûeô, Mass n yimdanen! [114:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

তুমি বলে যাও -- ''আমি আশ্রয় চাইছি মানুষের প্রভুর কাছে, -- [114:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Reci: "Tražim zaštitu Gospodara ljudi, [114:1]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

你說: 我求庇于世人的主宰, [114:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Zeg: Ik zoek mijne toevlucht bij den Heer der menschen, [114:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. [114:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Sag: "Ich suche Schutz beim HERRN der Menschen, [114:1]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

(ऐ रसूल) तुम कह दो मैं लोगों के परवरदिगार [114:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Di’: “Mi rifugio nel Signore degli uomini, [114:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

言え,「ご加護を乞い願う,人間の主, [114:1]

Anonymous

الكورية/한국어

일러가로되 인류의 주님께 보호를 구하고 [114:1]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Katakanlah (wahai Muhammad): "Aku berlindung kepada (Allah) Pemulihara sekalian manusia. [114:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

بگو: «پناه مى‌برم به پروردگار مردم، [1:114]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Dize: Amparo-me no Senhor dos humanos, [114:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Скажи: «Я обращаюсь за защитой к Господу людей [к Аллаху], [114:1]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Waxaad dhahdaa «Nabiyow» waxaan ka magangeley Eebaha dadka barbaariya. [114:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

DI: “Me refugio en el Sustentador de los hombres, [114:1]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Sema: Ninajikinga kwa Mola Mlezi wa wanaadamu, [114:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

De ki: Sığınırım insanların Rabbine. [114:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

آپ کہہ دیجئے! کہ میں لوگوں کے پروردگار کی پناه میں آتا ہوں [1:114]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Одамлар Роббисидан. [114:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الناس، القادر وحده على ردِّ شر الوسواس.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex