الآية 57 من سورة مريم

وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا

رواية ورش
الإنجليزية/English

And We raised him to a high station. [19:57]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

WarafaAAnahu makanan AAaliyyan [19:57]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Ne e ngriëm atë në një vend të Lartë (ia ngritëm lart famën). [19:57]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Nessuli t s amkan aâlayen. [19:57]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর আমরা তাঁকে উন্নীত করেছিলাম অত্যুচ্চ পর্যায়ে। [19:57]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i Mi smo ga na visoko mjesto digli. [19:57]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

我把他提高到一個崇高的地位。 [19:57]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Wij verhieven hem tot een hooge plaats. [19:57]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Et Nous l'élevâmes à un haut rang. [19:57]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Und WIR erhoben ihn zu einem hohen Ort. [19:57]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और हमने उनको बहुत ऊँची जगह (बेहिश्त में) बुलन्द कर (के पहुँचा) दिया [19:57]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Lo elevammo in alto luogo. [19:57]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

そしてわれはかれを高い地位に挙げた。 [19:57]

Anonymous

الكورية/한국어

그리하여 하나님은 그를 높 은 위치에 두었노라 [19:57]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan Kami telah mengangkatnya ke tempat yang tinggi darjatnya. [19:57]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و [ما] او را به مقامى بلند ارتقا داديم. [57:19]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Que elevamos a um estado de graça. [19:57]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

И вознесли Мы его на высокое место [о нем говорят только хорошее и он будет в верхних райских садах]. [19:57]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

waxaana u koryeellay meel sare. [19:57]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

a quien ensalzamos a una posición eminente. [19:57]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na tulimuinua daraja ya juu. [19:57]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Biz onu pek yüce bir mevkie yükselttik. [19:57]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

ہم نےاسے بلند مقام پر اٹھا لیا [57:19]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва уни олий мақомга кўтардик. (Унинг қадрини юксак, зикрини олий қилдик. Дунёда шундай олиймақом зотлар ўтган.) [19:57]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«مكانا» ظرف مكان متعلق بالفعل، وجملة «ورفعناه» معطوفة على جملة «إِنَّهُ كَانَ».

التفسير

ورفَعْنا ذِكْره في العالمين، ومنزلته بين المقربين، فكان عالي الذكر، عالي المنزلة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex