الآية 3 من سورة طه

إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ

رواية ورش
الإنجليزية/English

But only as a reminder for those who fear [Allah] - [20:3]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Illa tathkiratan liman yakhsha [20:3]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Ta shpallëm vetëm këshillë (përkujtim) për atë që frikësohet. [20:3]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

D asmekti kan i win ippagwaden. [20:3]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

যে ভয় করে তাকে স্মরণ করে দেবার জন্যে ছাড়া, [20:3]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

već da bude pouka onome koji se boji – [20:3]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

卻為教誨敬畏者, [20:3]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Maar als eene waarschuwing voor hem die God vreest. [20:3]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah), [20:3]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Es ist nur eine Erinnerung für diejenigen, die Ehrfurcht haben. [20:3]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

मगर जो शख्स खुदा से डरता है उसके लिए नसीहत (क़रार दिया है) [20:3]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

ma come Monito per chi ha timore [di Allah], [20:3]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

主を畏れる者への,訓戒に外ならない。 [20:3]

Anonymous

الكورية/한국어

하나님을 두려워하는 이들을 위한 교훈이 되게 했노라 [20:3]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Hanya untuk menjadi peringatan bagi orang-orang yang takut melanggar perintah. Allah [20:3]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

جز اينكه براى هر كه مى‌ترسد، پندى باشد. [3:20]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Mas sim como exortação aos tementes. [20:3]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

а (ниспослали Мы его) только как напоминание для того, кто боится (наказания Аллаха) (и остерегается Его, исполняя то, что Он повелел и отстраняясь от того, что Он запретил). [20:3]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

waase waanada Ciddii cabsan. [20:3]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

sino como exhortación para todos los que temen [a Dios]: [20:3]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Bali ni mawaidha kwa wenye kunyenyekea. [20:3]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ancak, korkacaklara bir öğüt olarak indirdik. [20:3]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

بلکہ اس کی نصیحت کے لئے جو اللہ سے ڈرتا ہے [3:20]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Магар қўрққан кимсаларга эслатма бўлиши учун. [20:3]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

لكن أنزلناه موعظة؛ ليتذكر به مَن يخاف عقاب الله، فيتقيه بأداء الفرائض واجتناب المحارم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex