الآية 1 من سورة المؤمنون

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Certainly will the believers have succeeded: [23:1]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Qad aflaha almuminoona [23:1]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Është e sigurtë se kanë shpëtuar besimtarët: [23:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ni$ lmumnin rebêen. [23:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

মুমিনরা অবশ্য সাফল্যলাভ করেই চলছে, -- [23:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Ono što žele – vjernici će postići, [23:1]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

信士們確已成功了; [23:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Gelukkig zijn de ware geloovigen. [23:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Bienheureux sont certes les croyants, [23:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Bereits sind die Mumin erfolgreich! [23:1]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

अलबत्ता वह ईमान लाने वाले रस्तगार हुए [23:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Invero prospereranno i credenti, [23:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

信者たちは,確かに勝利を勝ちとる。 [23:1]

Anonymous

الكورية/한국어

믿는 사람들은 번성하나니 [23:1]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Sesungguhnya berjayalah orang-orang yang beriman, [23:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

به راستى كه مؤمنان رستگار شدند، [1:23]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

É certo que prosperarão os fiéis, [23:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Уже преуспели верующие [они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай], [23:1]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Waxaa Dhab ahaan u Liibaanay Mu'miniinta. [23:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

VERDADERAMENTE, la felicidad será de los creyentes: [23:1]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

HAKIKA wamefanikiwa Waumini, [23:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Gerçekten de kurtulmuşlardır, muratlarına ermişlerdir inananlar. [23:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

یقیناً ایمان والوں نے فلاح حاصل کرلی [1:23]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Батаҳқиқ, мўминлар нажот топдилар. [23:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

قد فاز المصدِّقون بالله وبرسوله العاملون بشرعه.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex