Verse 1 in Chapter Al-Mumenoon

Certainly will the believers have succeeded:

Saheeh International
Arabic/عربي

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ [1:23]

رواية ورش

English Transliteration

Qad aflaha almuminoona [23:1]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Është e sigurtë se kanë shpëtuar besimtarët: [23:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Ni$ lmumnin rebêen. [23:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

মুমিনরা অবশ্য সাফল্যলাভ করেই চলছে, -- [23:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Ono što žele – vjernici će postići, [23:1]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

信士們確已成功了; [23:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Gelukkig zijn de ware geloovigen. [23:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Bienheureux sont certes les croyants, [23:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Bereits sind die Mumin erfolgreich! [23:1]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

अलबत्ता वह ईमान लाने वाले रस्तगार हुए [23:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Invero prospereranno i credenti, [23:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

信者たちは,確かに勝利を勝ちとる。 [23:1]

Anonymous

Korean/한국어

믿는 사람들은 번성하나니 [23:1]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Sesungguhnya berjayalah orang-orang yang beriman, [23:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

به راستى كه مؤمنان رستگار شدند، [1:23]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

É certo que prosperarão os fiéis, [23:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Уже преуспели верующие [они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай], [23:1]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxaa Dhab ahaan u Liibaanay Mu'miniinta. [23:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

VERDADERAMENTE, la felicidad será de los creyentes: [23:1]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

HAKIKA wamefanikiwa Waumini, [23:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Gerçekten de kurtulmuşlardır, muratlarına ermişlerdir inananlar. [23:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

یقیناً ایمان والوں نے فلاح حاصل کرلی [1:23]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Батаҳқиқ, мўминлар нажот топдилар. [23:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

قد فاز المصدِّقون بالله وبرسوله العاملون بشرعه.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex