And they who do not associate anything with their Lord [23:59]
Saheeh International
Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona [23:59]
English Transliteration
dhe ata, të cilët nuk i përshkruajnë shok Zotit të vet, [23:59]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
wid ur nepcarak i Mass nnsen, [23:59]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর যারা তাদের প্রভুর সঙ্গে শরিক করে না, [23:59]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i oni koji druge Gospodaru svome ravnim ne smatraju, [23:59]
Korkut - Besim Korkut
不以物配主者, [23:59]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En die geene makkers aan hunnen Heer toeschrijven. [23:59]
Keyzer - Salomo Keyzer
qui n'associent rien à leur Seigneur, [23:59]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
und diejenigen, die ihrem HERRN gegenüber keinen Schirk betreiben, [23:59]
Zaidan - Amir Zaidan
और अपने परवरदिगार का किसी को शरीक नही बनाते [23:59]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
che nulla associano al loro Signore, [23:59]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
また主に(何ものをも)配しない者, [23:59]
Anonymous
주님 외에 다른 것을 섬기지않고 [23:59]
Korean - Anonymous
Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan sesuatu yang lain dengan Tuhan mereka; [23:59]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و آنان كه به پروردگارشان شرك نمىآورند، [59:23]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Que não atribuem parceiros ao seu Senhor; [23:59]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и которые Господу своему не придают сотоварищей [служат и поклоняются только одному Аллаху], [23:59]
Абу Адель - Abu Adel
kuwa uun Eebahood aan la Wadaajinin. [23:59]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
y que no atribuyen divinidad a nada excepto a su Sustentador, [23:59]
Asad - Muhammad Asad
Na wale ambao Mola wao Mlezi hawamshirikishi, [23:59]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Öyle kişilerdir onlar ki Rablerine şirk koşamazlar. [23:59]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور جو اپنے رب کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتے [59:23]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Ва Роббиларига ширк келтирмайдиганлар. [23:59]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
الموصول معطوف على الموصول السابق، والجار متعلق بالفعل.
والذين هم يخلصون العبادة لله وحده، ولا يشركون به غيره.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex