الآية 114 من سورة الصافات

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron. [37:114]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Walaqad mananna AAala moosa waharoona [37:114]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Pasha madhërinë Tonë, Ne u dhamë të mira Musait e Harunit. [37:114]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ni$ N$at Musa akked Haôun. [37:114]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর নিশ্চয় আমরা মূসা ও হারূনের প্রতি অনুগ্রহ করেই ছিলাম, [37:114]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

I Musau i Harunu smo milost ukazali, [37:114]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

我確已施恩於穆薩和哈倫。 [37:114]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Wij waren ook vroeger genadig omtrent Mozes en Aäron. [37:114]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs, [37:114]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Und gewiß, bereits erwiesen WIR Musa und Harun Gnade [37:114]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और हमने मूसा और हारून पर बहुत से एहसानात किए हैं [37:114]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Già colmammo di favore Mosè e Aronne, [37:114]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

われは,ムーサーとハールーンに恩恵を施した。 [37:114]

Anonymous

الكورية/한국어

다시 하나님은 모세와 아론에게 은혜를 베풀었노라 [37:114]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan demi sesungguhnya! kami telah melimpahkan nikmat pemberian kepada Nabi Musa dan Nabi Harun. [37:114]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و در حقيقت، بر موسى و هارون منت نهاديم. [114:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E agraciamos Moisés e Aarão. [37:114]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

И (также) Мы оказали милость Мусе и Харуну (даровав им пророчество). [37:114]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Dhab ahaan yaan ugu mannaysanay (ugunicmeeynay) Nabi Muuse iyo NabiHaruun (Nabinimo). [37:114]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

ASÍ, EN VERDAD, otorgamos Nuestro favor a Moisés y a Aarón; [37:114]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na kwa hakika tuliwafanyia hisani Musa na Haruni. [37:114]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve andolsun ki biz, Musa'ya ve Harun'a nimetler verdik. [37:114]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

یقیناً ہم نے موسیٰ اور ہارون (علیہ السلام) پر بڑا احسان کیا [114:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Батаҳқиқ, Биз Мусо ва Ҳорунга неъмат бердик. [37:114]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الواو مستأنفة، واللام واقعة في جواب قسم مقدر.

التفسير

ولقد مننَّا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة، ونجيناهما وقومهما من الغرق، وما كانوا فيه من عبودية ومَذلَّة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex