الآية 153 من سورة الصافات

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Has He chosen daughters over sons? [37:153]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Astafa albanati AAala albaneena [37:153]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

A thua vajzat Ai i ka bërë më të zgjedhura se djemt? [37:153]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ismenyaf tullas i warrac! [37:153]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

তিনি কি কন্যাদের পছন্দ করেছেন পুত্রদের পরিবর্তে? [37:153]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Zar je On kćeri sinovima pretpostavio? [37:153]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

難道他不要兒子,卻要女兒嗎? [37:153]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Heeft hij bij voorkeur dochters boven zonen verkozen? [37:153]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils? [37:153]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Erwählte ER etwa die Töchter vor den Söhnen aus?! [37:153]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

क्या खुदा ने (अपने लिए) बेटियों को बेटों पर तरजीह दी है [37:153]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Avrebbe forse preferito le figlie ai figli? [37:153]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

かれは息子よりも,娘を選ばれるとするのか。 [37:153]

Anonymous

الكورية/한국어

하나님께서 아들보다 딸들 을 선택했단 말이뇨 [37:153]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

(Patutkah kamu mendakwa bahawa Tuhan mempunyai anak, dan anak itu pula ialah anak-anak perempuan yang kamu tidak sukai?) Adakah Tuhan memilih serta mengutamakan anak-anak perempuan dari anak-anak lelaki (sedang kedua-dua jenis itu Dia lah yang menciptakannya)? [37:153]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

آيا [خدا] دختران را بر پسران برگزيده است؟ [153:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Preferiu Ele as filhas aos filhos? [37:153]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Неужели (это так, что) Он выбрал (Себе) дочерей, и оставил сынов? [37:153]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Ma wuxuu ka doortay gabdho wilasha. [37:153]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

“Él ha escogido hijas, prefiriéndolas a los hijos”! [37:153]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Ati amekhiari watoto wa kike kuliko wanaume? [37:153]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Oğulları bırakmış da kızları mı seçmiş? [37:153]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

کیا اللہ تعالی نے اپنے لیے بیٹیوں کو بیٹوں پر ترجیح دی [153:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

У зот ўғилларини қўйиб қизларни танлаб олибдими? [37:153]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجملة مستأنفة، الجار «على البنين» متعلق بـ«اصطفى».

التفسير

لأي شيء يختار الله البنات دون البنين؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex