But not the chosen servants of Allah. [37:74]
Saheeh International
Illa AAibada Allahi almukhlaseena [37:74]
English Transliteration
Me përjashtim të robëve të All-llahut që ishin të sinqertë. [37:74]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
kkes ed imdanen n Öebbi izedganen. [37:74]
At Mensur - Ramdane At Mansour
শুধু আল্লাহ্র খাস বান্দাদের ব্যতীত। [37:74]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
samo nije bilo tako s Allahovim robovima iskrenim. [37:74]
Korkut - Besim Korkut
除非真主的純潔的僕人們。 [37:74]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En die niet onze oprechte dienaren waren. [37:74]
Keyzer - Salomo Keyzer
Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah: [37:74]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Ausgenommen waren ALLAHs auserwählte Diener. [37:74]
Zaidan - Amir Zaidan
मगर (हाँ) खुदा के निरे खरे बन्दे (महफूज़ रहे) [37:74]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
eccetto i servi devoti di Allah. [37:74]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
(だが)アッラーの忠誠なしもべたちは,別である。 [37:74]
Anonymous
그러나 하나님의 성실한 종 들은 제외라 [37:74]
Korean - Anonymous
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat dan mendapat sebaik-baik balasan). [37:74]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
به استثناى بندگان پاكدل خدا! [74:37]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Exceto a dos sinceros servos de Deus. [37:74]
El-Hayek - Samir El-Hayek
кроме избранных рабов Аллаха [тех, которых Аллах избрал Своим милосердием за то, что они только Его признавали Господом и Богом]! [37:74]
Абу Адель - Abu Adel
Hasa yeeshee addoomadii Eebe ee niyada samaa (cadaab ma arkaan). [37:74]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
A EXCEPCIÓN de los verdaderos siervos de Dios, [la mayoría de la gente tiende a extraviarse.] [37:74]
Asad - Muhammad Asad
Isipo kuwa waja wa Mwenyezi Mungu walio khitariwa. [37:74]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ancak ihlasa eren Allah kulları müstesna. [37:74]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
سوائے اللہ کے برگزیده بندوں کے [74:37]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Магар ихлосли бандаларимизгина ҳалокатга учрамадилар. [37:74]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«عباد» مستثنى منقطع، و«المخلصين» نعت.
إلا عباد الله الذين أخلصهم الله، وخصَّهم برحمته لإخلاصهم له.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex