[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved [38:80]
Saheeh International
Qala fainnaka mina almunthareena [38:80]
English Transliteration
(Zoti) Tha: “Po, je prej atyre të afatizuarëve, [38:80]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Inna: "keçç, ih, seg wid Ooi$ [38:80]
At Mensur - Ramdane At Mansour
তিনি বললেন -- ''তুমি তাহলে নিশ্চয়ই অবকাশপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত -- [38:80]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
"Dajem ti" – reče On – [38:80]
Korkut - Besim Korkut
主說:「你必定被寬待, [38:80]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
God zeide: Waarlijk, gij zult een van hen zijn, die uitstel zullen ontvangen. [38:80]
Keyzer - Salomo Keyzer
(Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé, [38:80]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
ER sagte: "Du bist von denjenigen, denen Aufschub gewährt wird [38:80]
Zaidan - Amir Zaidan
फरमाया तुझे एक वक्त मुअय्यन के दिन तक की मोहलत दी गयी [38:80]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Rispose [Allah]: “Tu sei fra coloro cui è concessa dilazione [38:80]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
かれは仰せられた。「あなたを猶予しよう。 [38:80]
Anonymous
하나님께서 말씀하사 그러면 네가 유예되나니 [38:80]
Korean - Anonymous
Allah berfirman: " Dengan permohonanmu itu, maka sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh - [38:80]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
فرمود: «در حقيقت، تو از مهلتيافتگانى، [80:38]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
(Deus lhe) disse: Serás, dos tolerados, [38:80]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Сказал (Аллах Всевышний) (Иблису): «Поистине же, ты – из (числа) тех, кому дана отсрочка [не умрешь] [38:80]
Абу Адель - Abu Adel
Eebe wuxuu yidhi waxaad ka midtahay kuwa la sugi. [38:80]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
Respondió: “Así sea, en verdad: serás de aquellos a quienes se ha concedido una prórroga [38:80]
Asad - Muhammad Asad
Mwenyezi Mungu akasema: Basi umekwisha kuwa miongoni mwa walio pewa muhula, [38:80]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Gerçekten de demişti, sen, ölmeyenlere katıl. [38:80]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا تو مہلت والوں میں سے ہے [80:38]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
У зот: «Сен муҳлат берилганлардансан. [38:80]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
الفاء رابطة لجواب شرط مقدر، أي: إن رغبت في ذلك، فإنك...
قال الله له: فإنك من المؤخَّرين إلى يوم الوقت المعلوم، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex