الآية 43 من سورة الطور

أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. [52:43]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona [52:43]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

A mos kanë ndonjë zot pos All-llahut? I lartë është All-llahu nga ai që ata i shoqërojnë. [52:43]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ne$ sâan ôebbi, ur Nelli d Öebbi? Gedha s Öebbi, seg wayen pcaraken! [52:43]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

অথবা আল্লাহ্ ছাড়া তাদের কি অন্য উপাস্য রয়েছে? আল্লাহ্‌রই সব মহিমা -- তারা যা শরিক করে তিনি তার বাইরে। [52:43]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Zar oni drugog boga osim Allaha da imaju?! Hvaljen neka je Allah, On je iznad onih koje Mu ravnim smatraju! [52:43]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

難道除真主外,他們還有別的神靈嗎?真主是超乎他們所用以配他的。 [52:43]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Hebben zij een god buiten God? God zij verre verheven boven de afgoden, welke zij met Hem vereenigen! [52:43]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent! [52:43]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Oder gibt es für sie etwa eine Gottheit außer ALLAH?! Subhanallah über das, was sie an Schirk betreiben. [52:43]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

या ख़ुदा के सिवा इनका कोई (दूसरा) माबूद है जिन चीज़ों को ये लोग (ख़ुदा का) शरीक बनाते हैं वह उससे पाक और पाक़ीज़ा है [52:43]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Oppure hanno un altro dio all'infuori di Allah? Gloria a Lui, Egli è ben al di sopra di quanto [Gli] associano. [52:43]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

それともかれらは,アッラー以外に神があるというのか。アッラーに讃えあれ,かれは配するもの(邪神)の上にいと高くおられる。 [52:43]

Anonymous

الكورية/한국어

아니면 그들에게는 하나님 아닌 다른 신이 있다 하더뇨 그들이 숭배하는 모든 것 위에 계시는하나님이여 흘로 영광 받으소서 [52:43]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

(Apabila datangnya balasan rancangan jahat itu maka) adakah bagi mereka Tuhan (yang dapat menyelamatkan mereka) selain dari Allah? Maha Suci Allah dari apa yang mereka sekutukan itu. [52:43]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

آيا ايشان را جز خدا معبودى است؟ منزّه است خدا از آنچه [با او] شريك مى‌گردانند. [43:52]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Ou, por fim, têm outra divindade, além de Deus? Glorificado seja Deus, de tudo quanto Lhe associam! [52:43]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Или у них [у многобожников] есть какой-то (другой) бог, кроме Аллаха? Преславен Аллах от (всего) того, что они [многобожники] приобщают Ему в сотоварищи [пречист, чтобы иметь равных Себе]! [52:43]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Mise Ilaah Eebe ka soo hadlay leeyhiin, Eebaa ka fog waxay la wadaajiyeen «Ilaah-nimada». [52:43]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

¿Tienen, pues, alguna deidad aparte de Dios?¡Absolutamente distante está Dios, en Su gloria, de todo aquello a lo que los hombres atribuyen parte en Su divinidad! [52:43]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Au wanae mungu asiye kuwa Mwenyezi Mungu? Subhanallah! Ametaksika Mwenyezi Mungu na hao wanao washirikisha naye. [52:43]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Yoksa Allah'tan başka bir mabutları mı var? Şanı yücedir, münezzehtir Allah, şirk koşanların şirk koştukları şeylerden. [52:43]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

کیا اللہ کے سوا ان کا کوئی معبود ہے؟ (ہرگز نہیں) اللہ تعالیٰ ان کے شرک سے پاک ہے [43:52]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Балки, уларнинг Аллоҳдан бошқа худолари бордир?! Аллоҳ улар келтираётган ширкдан пок бўлди. [52:43]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«غير» نعت، و«ما» في «عمَّا» مصدرية، والمصدر المؤول متعلق بناصب سبحان المقدر، و«سبحان» نائب مفعول مطلق.

التفسير

أم لهم معبود يستحق العبادة غير الله؟ تنزَّه وتعالى عما يشركون، فليس له شريك فى الملك، ولا شريك في الوحدانية والعبادة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex