At the Lote Tree of the Utmost Boundary - [53:14]
Saheeh International
AAinda sidrati almuntaha [53:14]
English Transliteration
Te Sidretul Munteha [53:14]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
ar tedxwent n talast, [53:14]
At Mensur - Ramdane At Mansour
দূরদিগন্তের সিদরাহ্-গাছের কাছে, [53:14]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
kod Sidretu-l-muntehaa, [53:14]
Korkut - Besim Korkut
在極境的酸棗樹旁, [53:14]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Bij den lotus-boom, naast welken geen doorgang is. [53:14]
Keyzer - Salomo Keyzer
près de la Sidrat-ul-Muntahâ, [53:14]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
bei der äußersten Sidra, [53:14]
Zaidan - Amir Zaidan
सिदरतुल मुनतहा के नज़दीक [53:14]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
vicino al Loto del limite, [53:14]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
(誰も越せない)涯にある,スィドラ木の傍で。 [53:14]
Anonymous
마지막 시드라 나무옆에 있 었더라 [53:14]
Korean - Anonymous
Di sisi "Sidratul-Muntaha"; [53:14]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
نزديك سدرالمنتهى، [14:53]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Junto ao limite da árvore de lótus. [53:14]
El-Hayek - Samir El-Hayek
у Лотоса крайнего предела [у огромного дерева, которое над седьмым небом, и которая является высшим пределом для тех, кто поднимается с земли, и для того, кто нисходит от Аллаха Всевышнего] [53:14]
Абу Адель - Abu Adel
Sidratul-Muntaha agteeda. [53:14]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
junto al azufaifo del límite, [53:14]
Asad - Muhammad Asad
Penye Mkunazi wa mwisho. [53:14]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
En son sidrenin yanında. [53:14]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
سدرةالمنتہیٰ کے پاس [14:53]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Тугаш дарахти олдида. [53:14]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«عند» ظرف مكان متعلق بـ«رَآهُ».
أتُكذِّبون محمدًا صلى الله عليه وسلم، فتجادلونه على ما يراه ويشاهده من آيات ربه؟ ولقد رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته الحقيقية مرة أخرى عند سدرة المنتهى- شجرة نَبْق- وهي في السماء السابعة، ينتهي إليها ما يُعْرَج به من الأرض، وينتهي إليها ما يُهْبَط به من فوقها، عندها جنة المأوى التي وُعِد بها المتقون. إذ يغشى السدرة من أمر الله شيء عظيم، لا يعلم وصفه إلا الله عز وجل. وكان النبي صلى الله عليه وسلم على صفة عظيمة من الثبات والطاعة، فما مال بصره يمينًا ولا شمالا ولا جاوز ما أُمِر برؤيته. لقد رأى محمد صلى الله عليه وسلم ليلة المعراج من آيات ربه الكبرى الدالة على قدرة الله وعظمته من الجنة والنار وغير ذلك.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex