الآية 37 من سورة النجم

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - [53:37]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waibraheema allathee waffa [53:37]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe të Ibrahimit, që gjithnjë plotësonte obligimet [53:37]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Akked Ibôahim ineûêen? [53:37]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

এবং ইব্রাহীম সন্বন্ধে যিনি সম্পূর্ণরূপে প্রতিপালন করেছিলেন -- [53:37]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao – [53:37]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎? [53:37]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En van Abraham, die zijn verbintenissen godvruchtig volbracht? [53:37]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre] [53:37]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

sowie von Ibrahim, der (das ihm Gebotene) einhielt?! [53:37]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और इबराहीम के (सहीफ़ों में) [53:37]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e quelli di Abramo, uomo fedele? [53:37]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また(約束を)完全に果たしたイブラーヒームのことも。 [53:37]

Anonymous

الكورية/한국어

명령을 이행한 아브라함 에 관한 이야기도 알지 못하였단 말이뇨 [53:37]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan juga (dalam Kitab-kitab) Nabi Ibrahim yang memenuhi dengan sempurnanya (segala yang diperintahkan kepadanya)? [53:37]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و [نيز در نوشته‌هاى‌] همان ابراهيمى كه وفا كرد: [37:53]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E os de Abraão, que cumpriu (as suas obrigações), [53:37]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах): [53:37]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Iyo kii (Nabi Ibraahimkii) ee oofiyay (wixii lafaray). [53:37]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

de Abraham, que cumplió fielmente: [53:37]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na vya Ibrahimu aliye timiza ahadi? [53:37]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve İbrahim'in sahifelerindeki, o İbrahim ki ahdine iyiden iyiye vefa etmişti. [53:37]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور وفادار ابراہیم (علیہ السلام) کے صحیفوں میں تھا [37:53]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва вафо қилган Иброҳимнинг? [53:37]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«وإبراهيم» اسم معطوف على «مُوسَى»، «الذي» نعت.

التفسير

أم لم يُخَبَّر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وفَّى ما أُمر به وبلَّغه؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex