They will know tomorrow who is the insolent liar. [54:26]
Saheeh International
SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabu alashiru [54:26]
English Transliteration
Mirëpo ata nesër do të kuptojmë se kush është gënjeshtari, mendjemadhi! [54:26]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Ad walin azekka, anwa ay d akeddab uqbiê! [54:26]
At Mensur - Ramdane At Mansour
কালকেই তারা ত্বরায় জানতে পারবে কে মিথ্যুক, কে দাম্ভিক। [54:26]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
"Vrlo brzo će oni saznati ko je lažljivac oholi! [54:26]
Korkut - Besim Korkut
他們明日將知道誰是說謊者,誰是傲慢者。 [54:26]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Maar God zeide tot Saleh: Morgen zullen zij weten wie een leugenaar en een onbeschaamde is; [54:26]
Keyzer - Salomo Keyzer
Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil. [54:26]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Sie werden noch morgen wissen, wer der prahlerische Lügner ist. [54:26]
Zaidan - Amir Zaidan
उनको अनक़रीब कल ही मालूम हो जाएगा कि कौन बड़ा झूठा तकब्बुर करने वाला है [54:26]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Domani sapranno chi è il gran bugiardo, lo sfrontato! [54:26]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
(仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。 [54:26]
Anonymous
내일이면 누가 거짓하며 오 만한 자 인가를 그들은 알게 되리 라 [54:26]
Korean - Anonymous
Mereka akan mengetahui kelak siapakah orangnya yang pendusta, lagi sombong angkuh itu. [54:26]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
به زودى فردا بدانند دروغگوى گستاخ كيست. [26:54]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Logo saberão quem é mentiroso e insolente! [54:26]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Узнают они завтра [когда постигнет их наказание], кто наглый лжец! [54:26]
Абу Адель - Abu Adel
Way ogaan doonaan barri cidda beenbadane kibirlow ah. [54:26]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
[Y Dios dijo:] “¡Pronto sabrán quién es el embustero pretencioso! [54:26]
Asad - Muhammad Asad
Kesho watajua ni nani huyo mwongo mwenye kiburi. [54:26]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Yarın bilirler kimmiş yalancı kendini beğenmiş. [54:26]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اب سب جان لیں گے کل کو کہ کون جھوٹا اور شیخی خور تھا؟ [26:54]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Эртага ким ёлғончи ва кеккайган эканини билурлар. [54:26]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
جملة «سيعلمون» مستأنفة، «من» اسم استفهام مبتدأ، و«الكذَّاب» خبر، وجملة «مَن الكذَّاب» سدَّت مسدَّ مفعولَيْ «علم» المعلَّق بالاستفهام.
أأُنزل عليه الوحي وخُصَّ بالنبوة مِن بيننا، وهو واحد منا؟ بل هو كثير الكذب والتجبر. سَيَرون عند نزول العذاب بهم في الدنيا ويوم القيامة مَنِ الكذاب المتجبر؟
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex