And how [severe] were My punishment and warning. [54:30]
Saheeh International
Fakayfa kana AAathabee wanuthuri [54:30]
English Transliteration
E çfarë ishte ndëshkimi ndëshkimi Im dhe kërcënimi Im? [54:30]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! [54:30]
At Mensur - Ramdane At Mansour
পরিণামে কেমন হয়েছিল আমার শাস্তি ও আমার সতর্কীকরণ! [54:30]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje: [54:30]
Korkut - Besim Korkut
我的刑罰和警告是怎樣的! [54:30]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Maar hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging! [54:30]
Keyzer - Salomo Keyzer
Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements? [54:30]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?! [54:30]
Zaidan - Amir Zaidan
तो (देखो) मेरा अज़ाब और डराना कैसा था [54:30]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti! [54:30]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
その時のわが懲罰と戒めとがどうであったか。 [54:30]
Anonymous
이때 나의 응벌과 경고가 얼 마나 무서웠더뇨 [54:30]
Korean - Anonymous
Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu! [54:30]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
پس چگونه بود عذاب من و هشدارها[ى من]؟ [30:54]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação! [54:30]
El-Hayek - Samir El-Hayek
И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания! [54:30]
Абу Адель - Abu Adel
Seese ahaa caddibaaddii Eebe iyo u digiddiisii. [54:30]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
¡y qué severo castigo infligí cuando fueron desoídas Mis advertencias! [54:30]
Asad - Muhammad Asad
Basi ilikuwaje adhabu yangu na maonyo yangu! [54:30]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım? [54:30]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
پس کیونکر ہوا میرا عذاب اور میرا ڈرانا [30:54]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?! [54:30]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
الفاء مستأنفة، و«كيف» اسم استفهام خبر كان.
فنادوا صاحبهم بالحض على عقرها، فتناول الناقة بيده، فنحرها فعاقَبْتُهم، فكيف كان عقابي لهم على كفرهم، وإنذاري لمن عصى رسلي؟
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex