الآية 15 من سورة الرحمن

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And He created the jinn from a smokeless flame of fire. [55:15]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wakhalaqa aljanna min marijin min narin [55:15]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe Ai krijoi xhinët nga flaka (pa tym0 e zjarrit. [55:15]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ixleq loenn seg ujajiê n tmessi. [55:15]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর তিনি জিনকে সৃষ্টি করেছেন আগুনের শিখা দিয়ে। [55:15]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

a džina od plamene vatre – [55:15]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他用火焰創造精靈。 [55:15]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Maar hij schiep de geniussen van vuur, dat rein van rook was. [55:15]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée. [55:15]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und erschuf die Dschinn aus rauchlosem Feuer. [55:15]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और उसी ने जिन्नात को आग के शोले से पैदा किया [55:15]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo. [55:15]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また火の炎からジン(幽精)を創られた。 [55:15]

Anonymous

الكورية/한국어

영마를 창조하되 화염으로 만드셨노라 [55:15]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan Ia telah menciptakan jin dari lidah api yang menjulang-julang; [55:15]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و جن را از تشعشعى از آتش خلق كرد. [15:55]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E criou os gênios do fogo vivo. [55:15]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и сотворил джиннов из чистого [бездымного] огня. [55:15]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Jaankana wuxuu ka abuuray ololka Naarta. [55:15]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

mientras que a los seres invisibles los creó de la confusa llama del fuego. [55:15]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na akawaumba majini kwa ulimi wa moto. [55:15]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve cinleri, coşup kaynayan ateşten yarattı. [55:15]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا [15:55]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва жинларни алангадан яратди. [55:15]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجار «من نار» متعلق بنعت لـ«مارج»

التفسير

خلق أبا الإنسان، وهو آدم من طين يابس كالفَخَّار، وخلق إبليس، وهو من الجن من لهب النار المختلط بعضه ببعض.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex