Then [for him is] accommodation of scalding water [56:93]
Saheeh International
Fanuzulun min hameemin [56:93]
English Transliteration
Mirëseardhja e tyre është pritje me ujë të valë. [56:93]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
axxam is seg waman ippayzagen, [56:93]
At Mensur - Ramdane At Mansour
তাহলে আপ্যায়ন হবে ফুটন্ত পানি দিয়ে, [56:93]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
pa, ključalom vodom biće ugošćen [56:93]
Korkut - Besim Korkut
那末,他將享受沸水的款待, [56:93]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Zijn voedsel zal kokend water wezen. [56:93]
Keyzer - Salomo Keyzer
alors, il sera installé dans une eau bouillante, [56:93]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
dann gibt es eine Unterkunft von Siedendem [56:93]
Zaidan - Amir Zaidan
तो (उसकी) मेहमानी खौलता हुआ पानी है [56:93]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
sarà nell'acqua bollente, [56:93]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
煮え立つ湧の待遇を受け, [56:93]
Anonymous
그는 들끓는 물을 마시며 [56:93]
Korean - Anonymous
Maka sambutan yang disediakan baginya adalah dari air panas yang menggelegak, [56:93]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
پس با آبى جوشان پذيرايى خواهد شد، [93:56]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Então terá hospedagem na água fervente, [56:93]
El-Hayek - Samir El-Hayek
то (ему) – угощение из (адского) кипятка [56:93]
Абу Адель - Abu Adel
Wuxuu heli martiqaad iyo kulaylbadan. [56:93]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
[le aguarda] una bienvenida de ardiente desesperación [en la Otra Vida,] [56:93]
Asad - Muhammad Asad
Basi karamu yake ni maji yanayo chemka, [56:93]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Kaynar suyla ziyafet ona. [56:93]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
تو کھولتے ہوئے گرم پانی کی مہمانی ہے [93:56]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфатдир. [56:93]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
الفاء رابطة، «نـزل» خبر لمبتدأ محذوف أي: فجزاؤه نـزل، الجار «من حميم» متعلق بنعت لـ«نـزل».
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث، الضالين عن الهدى، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة، والنار يحرق بها، ويقاسي عذابها الشديد.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex