الآية 24 من سورة الإنسان

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًۭا

رواية ورش
الإنجليزية/English

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever]. [76:24]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran [76:24]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Andaj ti bëhu i durueshëm deri në vendimin e Zotit tënd e mos dëgjo as mëkatarë, as jobesimtarë. [76:24]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Eûbeô i uêuddu n Mass ik; segsen, ur teccev, ur jehhel. [76:24]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সুতরাং তোমার প্রভুর নির্দেশের জন্য অধ্যবসায় চালিয়ে যাও, আর তাদের মধ্যেকার কোনো পাপিষ্ঠের অথবা সত্যপ্রত্যাখ্যান- কারীর আজ্ঞা পালন করো না। [76:24]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

zato izdrži do odluke Gospodara tvoga, i ne slušaj ni grješnika ni nevjernika njihova! [76:24]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

故你應當忍受你的主的判決。你不要順從他們中任何犯罪的人,或孤恩的人。 [76:24]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Wacht dus geduldig het oordeel van uwen Heer af, en geloof geen zondaar of ongeloovige onder hen. [76:24]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux, ni au grand mécréant. [76:24]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

So übe dich in Geduld dem Urteil deines HERRN gegenüber und höre auf keinen Verfehlenden oder äußerst Kufr-Betreibenden von ihnen! [76:24]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

तो तुम अपने परवरदिगार के हुक्म के इन्तज़ार में सब्र किए रहो और उन लोगों में से गुनाहगार और नाशुक्रे की पैरवी न करना [76:24]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato dei loro. [76:24]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

だから(伝道に専念し),あなたの主の審判を耐え忍んで待て。かれらの中の罪ある者や,不信心者に従ってはならない。 [76:24]

Anonymous

الكورية/한국어

주님의 명령에 인내하고 죄 인들이나 은혜를 모르는 자들에게 귀를 기울이지말며 [76:24]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Oleh itu hendaklah engkau bersabar menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada golongan yang menentangmu), dan janganlah engkau menurut kehendak orang yang berdosa di antara mereka, atau orang yang kufur ingkar. [76:24]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

پس در برابر فرمان پروردگارت شكيبايى كن، و از آنان گناهكار يا ناسپاسگزار را فرمان مبر. [24:76]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores ou incrédulos, [76:24]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Терпи же до решения Господа твоего и не повинуйся (тому) из них [из людей], кто грешник или неверный! [76:24]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Ee ku Samir Xukunka Eebe, hana Maqlin Dambiile iyo Gaalnima Badane (warkiis). [76:24]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

Espera, pues, pacientemente el juicio de tu Sustentador y no obedezcas a ninguno de ellos que sea un pecador obstinado o un ingrato; [76:24]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Basi ngojea hukumu ya Mola wako Mlezi wala usimt'ii miongoni mwao mwenye dhambi au mwenye kufuru. [76:24]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Artık sabret Rabbinin hükmüne ve uyma, onlardan suçlu, yahut nankör olana. [76:24]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

پس تو اپنے رب کے حکم پر قائم ره اور ان میں سے کسی گنہگار یا ناشکرے کا کہا نہ مان [24:76]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Бас, Роббинг ҳукмига сабр қил ва улардан гуноҳкор ёки кофирларига итоат қилма. [76:24]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

جملة «فاصبر» معطوفة على جملة «نَزَّلْنَا»، الجار «منهم» متعلق بحال من «آثما».

التفسير

فاصبر لحكم ربك القدري واقبله، ولحكمه الديني فامض عليه، ولا تطع من المشركين من كان منغمسًا في الشهوات أو مبالغًا في الكفر والضلال، وداوم على ذكر اسم ربك ودعائه في أول النهار وآخره.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex