الآية 5 من سورة المرسلات

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا

رواية ورش
الإنجليزية/English

And those [angels] who deliver a message [77:5]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Faalmulqiyati thikran [77:5]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe ata që sjellin shpallje (libra të Zotit, te pejgamberët). [77:5]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ssawavent asmekti, [77:5]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

তারপর গেথে দেঁয় স্মারক গ্রন্থ, -- [77:5]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i Objavu dostavljaju, [77:5]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

乃傳授教訓者, [77:5]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En bij hen die de goddelijke vermaning mededeelen. [77:5]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et lancent un rappel [77:5]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

dann den Ermahnendes Überbringenden, [77:5]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

फिर फरिश्तों की क़सम जो वही लाते हैं [77:5]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e per quelle che lanciano un monito [77:5]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

啓示を預言者たちに伝える天使たちにおいて(誓う)。 [77:5]

Anonymous

الكورية/한국어

계시를 전하여 주는 자들을 두고 맹세하나니 [77:5]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Lalu menyampaikan pengajaran dan peringatan (kepada manusia), [77:5]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و القاكننده وحى‌اند. [5:77]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Comunicadores da Mensagem, [77:5]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им), [77:5]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

iyo malaa'igta waxyiga soo Dajisa. [77:5]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y difundiendo un recordatorio [77:5]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na zinazo peleka mawaidha! [77:5]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Öğütleri telkin edenlere. [77:5]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور وحی ﻻنے والے فرشتوں کی قسم [5:77]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ваҳийни ташувчилар билан қасам. [77:5]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«ذكرا» مفعول به لاسم الفاعل.

التفسير

أقسم الله تعالى بالرياح حين تهب متتابعة يقفو بعضها بعضًا، وبالرياح الشديدة الهبوب المهلكة، وبالملائكة الموكلين بالسحب يسوقونها حيث شاء الله، وبالملائكة التي تنزل من عند الله بما يفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام، وبالملائكة التي تتلقى الوحي من عند الله وتنزل به على أنبيائه؛ إعذارًا من الله إلى خلقه وإنذارًا منه إليهم؛ لئلا يكون لهم حجة. إن الذي توعدون به مِن أمر يوم القيامة وما فيه من حساب وجزاء لنازلٌ بكم لا محالة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex