And [by] He who created the male and female, [92:3]
Saheeh International
Wama khalaqa alththakara waalontha [92:3]
English Transliteration
Pasha Atë që krijoi mashkullin e femrën! [92:3]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
S wayen Ixleq: ddkeô, nnta! [92:3]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর তাঁর কথা যিনি পুরুষ ও নারী সৃষ্টি করেছেন। [92:3]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i Onoga koji muško i žensko stvara – [92:3]
Korkut - Besim Korkut
以創造男性和女性的主發誓, [92:3]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Bij Hem, die het mannelijke en het vrouwelijke schepsel heeft geschapen. [92:3]
Keyzer - Salomo Keyzer
Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle! [92:3]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
und bei Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschuf! [92:3]
Zaidan - Amir Zaidan
और उस (ज़ात) की जिसने नर व मादा को पैदा किया [92:3]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
per Colui Che ha creato il maschio e la femmina. [92:3]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
男女を創造された御方において(誓う)。 [92:3]
Anonymous
남녀를 창조하신 주님을 두고 맹세하나니 [92:3]
Korean - Anonymous
Demi Yang menciptakan (makhluk-makhlukNya) lelaki dan perempuan, (jantan dan betina); - [92:3]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و [سوگند به] آنكه نر و ماده را آفريد، [3:92]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Por Quem criou o masculino e o feminino, [92:3]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и (клянусь) тем, что Он создал мужской пол и женский, – [92:3]
Абу Адель - Abu Adel
Iyo Abuuridda Dadka Lab iyo dhaddigba. [92:3]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
¡Considera la creación del varón y la hembra! [92:3]
Asad - Muhammad Asad
Na kwa Aliye umba dume na jike! [92:3]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve erkeği ve dişiyi yaratana. [92:3]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور قسم ہے اس ذات کی جس نے نر وماده کو پیدا کیا [3:92]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Эркак ва урғочининг яратилиши билан қасам. [92:3]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
تقع «ما» على آحاد أولي العلم، وهي موصولة معطوفة على «النهار».
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه، وبخلق الزوجين: الذكر والأنثى. إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex