الآية 4 من سورة العلق

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Who taught by the pen - [96:4]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Allathee AAallama bialqalami [96:4]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Është Ai që ua mësoi pendën. [96:4]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

i Islemden s umru. [96:4]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

যিনি শিক্ষা দিয়েছেন কলমের সাহায্যে, [96:4]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

koji poučava peru, [96:4]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他曾教人用筆寫字, [96:4]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Die (den mensch) het gebruik van de pen leerde; [96:4]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

qui a enseigné par la plume [le calame], [96:4]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Der (das Schreiben) mit dem Schreibgerät lehrte, [96:4]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

जिसने क़लम के ज़रिए तालीम दी [96:4]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Colui Che ha insegnato mediante il calamo, [96:4]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

筆によって(書くことを)教えられた御方。 [96:4]

Anonymous

الكورية/한국어

연필로 쓰는 것을 가르쳐 주 셨으며 [96:4]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, - [96:4]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

همان كس كه به وسيله قلم آموخت. [4:96]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Que ensinou através do cálamo, [96:4]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Который научил (людей) (письму) пером [письменной тростью], [96:4]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Ee Dadka baray sida Qalinka wax loogu qoro. [96:4]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

Ha enseñado [al hombre] el uso de la pluma -- [96:4]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Ambaye amefundisha kwa kalamu. [96:4]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Öyle bir Rab ki kalemle öğretmiştir. [96:4]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

جس نے قلم کے ذریعے (علم) سکھایا [4:96]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

У қалам билан илм ўргатгандир. [96:4]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«الذي» نعت، الجار «بالقلم» متعلق بالفعل، والباء للاستعانة.

التفسير

اقرأ -أيها النبي- ما أُنزل إليك من القرآن مُفْتَتِحًا باسم ربك المتفرد بالخلق، الذي خلق كل إنسان من قطعة دم غليظ أحمر. اقرأ -أيها النبي- ما أُنزل إليك، وإن ربك لكثير الإحسان واسع الجود، الذي علَّم خلقه الكتابة بالقلم، علَّم الإنسان ما لم يكن يعلم، ونقله من ظلمة الجهل إلى نور العلم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex