Verse 36 in Chapter Al-Mumenoon

How far, how far, is that which you are promised.

Saheeh International
Arabic/عربي

۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ [36:23]

رواية ورش

English Transliteration

Hayhata hayhata lima tooAAadoona [23:36]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Sa larg është sëndërtimi i asaj që premtoheni. [23:36]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Ibâad, Ibâad, ayen i wen ippuwaââden. [23:36]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

''বহুদূর! তোমাদের যা ওয়াদা করা হচ্ছে তা বহুদূর। [23:36]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Daleko je, daleko ono čime vam se prijeti! [23:36]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他所用來警告你們的事,太不近情理了。 [23:36]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Weg, weg met hetgeen waardoor gij wordt bedreigd! [23:36]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Loin, loin, ce qu'on vous promet! [23:36]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Unglaubwürdig, ziemlich unglaubwürdig ist das, was euch versprochen wird. [23:36]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

बिल्कुल (अक्ल से) दूर और क़यास से बईद है (दो बार ज़िन्दा होना कैसा) बस यही तुम्हारी दुनिया की ज़िन्दगी है [23:36]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Lontano, lontano, è ciò che vi viene promesso! [23:36]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

そんな約束はまったくあり得ません。 [23:36]

Anonymous

Korean/한국어

너희가 약속받은 것은 불가 능한 것이라 [23:36]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

"Jauh, amatlah jauh (dari kebenaran) apa yang dijanjikan kepada kamu itu! [23:36]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

وه، چه دور است آنچه كه وعده داده مى‌شويد. [36:23]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Longe, muito longe está o que vos é prometido! [23:36]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Почти невероятно, почти невероятно (то, что может произойти) обещанное вам (о, люди) [воскрешение умерших]! [23:36]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waa Fogtahay oo Fogtahay waxa laydinku Goodin. [23:36]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡Qué absurdo! ¡Qué absurdo, en verdad, lo que se os promete! [23:36]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Hayawi! Hayawi hayo mnayo ahidiwa. [23:36]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Size vaadedilen şey, gerçekten ne de uzak, ne de uzak. [23:36]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

نہیں نہیں دور اور بہت دور ہے وه جس کا تم وعده دیئے جاتے ہو [36:23]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ҳайҳот! Ҳайҳот! Сизга ваъда қилинган нарса нақадар узоқ! [23:36]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «هيهات» مستأنفة في حيز القول، «هيهات» اسم فعل ماض بمعنى بَعُدَ، والثانية توكيد لفظي، واللام زائدة، و«ما» مصدرية وفعل مضارع مبني للمجهول، والمصدر المؤول فاعل «هيهات».

Tafsir (arabic)

بعيد حقًا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم تُخْرَجون أحياء من قبوركم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex