Verse 153 in Chapter Ash-Shuara

They said, "You are only of those affected by magic.

Saheeh International
Arabic/عربي

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ [153:26]

رواية ورش

English Transliteration

Qaloo innama anta mina almusahhareena [26:153]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ata i thanë: “Ti je vetëm i magjepsur”. [26:153]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Nnan: "keçç, aql ak kan, seg iôehbaniyen. [26:153]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তারা বললে -- ''তুমি তো নিঃসন্দেহ জাদুগ্রস্তদেরই একজন। [26:153]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

rekoše oni: "Ti si samo opčinjen; [26:153]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他們說:「你只是一個受蠱惑的人, [26:153]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Zij antwoordden: Waarlijk, gij zijt bezeten. [26:153]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcelé. [26:153]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Sie sagten: "Du bist nur von den Verzauberten! [26:153]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

वह लोग बोले कि तुम पर तो बस जादू कर दिया गया है (कि ऐसी बातें करते हो) [26:153]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Dissero: “Tu non sei altro che uno stregato! [26:153]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

かれらは言った。「あなたは(ほ?)かれた者に過ぎません。 [26:153]

Anonymous

Korean/한국어

그들이 말하길 너는 마술에걸려 있는 자 중에 하나라 [26:153]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Mereka menjawab: "Sesungguhnya engkau ini hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir! [26:153]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

گفتند: «قطعاً تو از افسون‌شدگانى. [153:26]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno! [26:153]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(Самудяне) сказали: «Ты (о, Салих) ведь только из околдованных (у которого разум затмился из-за колдовства). [26:153]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxay Dheheen waxaad uun ka mid Tahay kuwa la Sixray. [26:153]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Dijeron: "¡Tú no eres mas que un hechizado! [26:153]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Wakasema: Hakika wewe ni miongoni mwa walio rogwa. [26:153]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Sen dediler, ancak büyülenmiş kişilerdensin. [26:153]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

وه بولے کہ بس تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا گیا ہے [153:26]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Улар: «Сен, албатта, сеҳрланганлардандирсан. [26:153]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجار متعلق بالخبر.

Tafsir (arabic)

قالت ثمود لنبيها صالح: ما أنت إلا من الذين سُحروا سِحْرًا كثيرًا، حتى غلب السحر على عقلك. ما أنت إلا فرد مماثل لنا في البشرية من بني آدم، فكيف تتميز علينا بالرسالة؟ فأت بحجة واضحة تدل على ثبوت رسالتك، إن كنت صادقًا في دعواك أن الله أرسلك إلينا.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex