Verse 214 in Chapter Ash-Shuara

And warn, [O Muhammad], your closest kindred.

Saheeh International
Arabic/عربي

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ [214:26]

رواية ورش

English Transliteration

Waanthir AAasheerataka alaqrabeena [26:214]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe tërhiqju vërejtjen farefisit tënd më të afërt. [26:214]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Nabi llezm ik i k iqeôben mavi. [26:214]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর তোমার নিকটতম আ‌ত্মীয়দের সাবধান করে দাও, [26:214]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

I opominji rodbinu svoju najbližu [26:214]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

你應當警告你的親戚。 [26:214]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En vermaan uwe naaste betrekkingen. [26:214]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Et avertis les gens qui te sont les plus proches. [26:214]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und warne deine nahen Verwandten! [26:214]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और (ऐ रसूल) तुम अपने क़रीबी रिश्तेदारों को (अज़ाबे ख़ुदा से) डराओ [26:214]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Danne l'annuncio ai tuoi parenti più stretti. [26:214]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

あなたの近親者に誓告しなさい。 [26:214]

Anonymous

Korean/한국어

그대의 친척들에게 경고하라 [26:214]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan berilah peringatan serta amaran kepada kaum kerabatmu yang dekat. [26:214]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و خويشان نزديكت را هشدار ده. [214:26]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

E admoesta os teus parentes mais próximos. [26:214]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню. [26:214]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Una Dig Qaraabadaada Kuu sii Dhaw. [26:214]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Y advierte a [cuantos puedas llegar, empezando por] tu familia, [26:214]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na uwaonye jamaa zako walio karibu nawe. [26:214]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve en yakın hısımlarını korkut. [26:214]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اپنے قریبی رشتہ والوں کو ڈرا دے [214:26]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва яқин қариндошларингни огоҳлантир. [26:214]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «وأنذر» معطوفة على جملة «لا تَدْعُ».

Tafsir (arabic)

وحذِّر - أيها الرسول - الأقرب فالأقرب مِن قومك، مِن عذابنا، أن ينزل بهم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex