وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ [20:35]
رواية ورش
Wala alththulumatu wala alnnooru [35:20]
English Transliteration
Dhe as errësirat e drita. [35:20]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
ne$ tillas akked tafat, [35:20]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর অন্ধকার ও আলোকও নয়, [35:20]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
ni tmine i svjetlo, [35:20]
Korkut - Besim Korkut
黑暗與光明也不相等, [35:20]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Noch duisternis en licht, [35:20]
Keyzer - Salomo Keyzer
ni les ténèbres et la lumière, [35:20]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
auch weder die Finsternisse, noch das Licht, [35:20]
Zaidan - Amir Zaidan
और न अंधेरा (कुफ्र) और उजाला (ईमान) बराबर है [35:20]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
né le tenebre e la luce, [35:20]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
暗黒と光明も, [35:20]
Anonymous
암흑과 광명이 같지 아니하 며 [35:20]
Korean - Anonymous
Dan tidaklah sama gelap-gelita dengan cahaya yang terang-benderang, [35:20]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و نه تيرگيها و روشنايى، [20:35]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Tampouco as trevas e a luz. [35:20]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и (не сравнятся) мраки (неверия) и свет (Истинной Веры), [35:20]
Абу Адель - Abu Adel
Mana eka mugdiyo iyo iftiin. [35:20]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
ni lo son las tinieblas y la luz; [35:20]
Asad - Muhammad Asad
Wala giza na mwangaza. [35:20]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve ne karanlıklarla aydınlık. [35:20]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور نہ تاریکی اور روشنی [20:35]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Зулумотлар билан нур ҳам. [35:20]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«لا» زائدة لتأكيد النفي في الموضعين.
وما يستوي الأعمى عن دين الله، والبصير الذي أبصر طريق الحق واتبعه، وما تستوي ظلمات الكفر ونور الإيمان، ولا الظل ولا الريح الحارة، وما يستوي أحياء القلوب بالإيمان، وأموات القلوب بالكفر. إن الله يسمع مَن يشاء سماع فَهْم وقَبول، وما أنت -أيها الرسول- بمسمع مَن في القبور، فكما لا تُسمع الموتى في قبورهم فكذلك لا تُسمع هؤلاء الكفار لموت قلوبهم، إن أنت إلا نذير لهم غضب الله وعقابه. إنا أرسلناك بالحق، وهو الإيمان بالله وشرائع الدين، مبشرًا بالجنة مَن صدَّقك وعمل بهديك، ومحذرًا مَن كذَّبك وعصاك النار. وما من أمة من الأمم إلا جاءها نذير يحذرها عاقبة كفرها وضلالها.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex