إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ [51:44]
رواية ورش
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin [44:51]
English Transliteration
Vërtet, ata që i patën frikë Zotit, janë në vende të qeta. [44:51]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Wanag wid iêezzben, deg umekkan n laman; [44:51]
At Mensur - Ramdane At Mansour
অবশ্য ধর্মভীরুরা থাকবে নিরাপদ স্থানে -- [44:51]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
A oni koji su se Allaha bojali, oni će na sigurnu mjestu biti, [44:51]
Korkut - Besim Korkut
敬畏者必定要住在安全的地方—— [44:51]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Maar de vromen zullen op eene plaats van zekerheid worden gehuisvest. [44:51]
Keyzer - Salomo Keyzer
Les pieux seront dans une demeure sûre, [44:51]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Gewiß, die Muttaqi sind an einem sicheren Aufenthaltsort, [44:51]
Zaidan - Amir Zaidan
बेशक परहेज़गार लोग अमन की जगह [44:51]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
I timorati avranno asilo sicuro, [44:51]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
本当に,主を畏れた者は,安泰な所にいる。 [44:51]
Anonymous
그러나 의로운 자들은 안전 한 곳에 있게 되나니 [44:51]
Korean - Anonymous
Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa (akan ditempatkan) di tempat tinggal yang aman sentosa. - [44:51]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
به راستى پرهيزگاران در جايگاهى آسوده [اند]، [51:44]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Todavia, os tementes estarão em lugar seguro, [44:51]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) [исполнявшие Его повеления и остерегавшиеся того, что Он запретил] (окажутся) в месте безопасном [свободном от бед, печалей и всего плохого], [44:51]
Абу Адель - Abu Adel
kuwa dhawrsadana waxay kusugnaan meel aamin ah. [44:51]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
[En cambio --] ciertamente, los conscientes de Dios se hallarán en una situación segura, [44:51]
Asad - Muhammad Asad
Hakika wachamngu watakuwa katika mahali pa amani, [44:51]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Şüphe yok ki çekinenler, emin bir makamdadır. [44:51]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
بیشک (اللہ سے) ڈرنے والے امن چین کی جگہ میں ہوں گے [51:44]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Албатта, тақводорлар омонлик жойида. [44:51]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
غير متوفر الآن.
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex